Forraje - Como Conejos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Forraje - Como Conejos




Como Conejos
Like Rabbits
Llevaba unos dias detras de su lengua
For a few days I had set my sights on her tongue
Queria sentirla tan cerca
I wanted to feel it so close
Que cuando me hablace en su dulce ventizca
So that when she speaks sweetly in my ear
Empiezo a olvidar las estrellas
I start to forget the stars
La estuve siguiendo y soñando
I followed her and dreamed
Que hacia con ella cositas y luego
That I would do things with her and afterwards
Me iba a su casa y nos cogia el dia
I would go to her house and the day would catch us
Follando como dos conejos
Screwing like two rabbits
Cae la tarde
The day is ending
Y me sabe la vena cobarde
And my vein knows fear
Cae la tarde
The day is ending
Y a duras penas he vuelto acordarme
And I have barely remembered
Cae la tarde
The day is ending
Y me sabe la vena coberde
And my vein knows fear
Cae la tarde
The day is ending
Y a duras penas he vuelto acordarme
And I have barely remembered
De que me tirado la noche
That I spent the night
Dando vueltas en su cama
Tossing and turning in your bed
Me lo he pasao' muy bien
I had a great time
No volveré mañana
I won't come back tomorrow
Un soplo de viento en la madrugada
A gust of wind in the early hours
Me dijo entre dientes que estaba casada
Told me through gritted teeth that she was married
Y demostramos sentir la pasion
And we showed that we felt the passion
De los gatos en celos
Of cats in heat
Y nos besamos muy bien
And we kissed very well
Pareciamos dos quinceañeros
We looked like two fifteen-year-olds
Y me marché de su casa
And I left her house
Bastante contento
Quite satisfied
Podría volver pero luego...
I could go back but then...
De pronto cae la tarde
Suddenly, the day is ending
Y me sabe la vena coberde
And my vein knows fear
Cae la tarde
The day is ending
Y a duras penas he vuelto acordarme
And I have barely remembered
Cae la tarde
The day is ending
Y me sabe la vena cobarde
And my vein knows fear
Cuidado que cae la tarde
Be careful, the day is ending
Y aduras penas he vuelto acordarme
And with difficulty I have remembered
Wooohhh
Wooohh
Wooohh ooh
Woo-hoo-hoo





Writer(s): Antonio Suárez Parada, Gerardo Alejandro Pouso Lijo, Juan Ramón Perez Fernandez, Perfecto Manuel Mariño Pampin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.