Forraje - De Todas De Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Forraje - De Todas De Ti




De Todas De Ti
De Todas De Ti
Escucha el crepitar de las hojas secas,
Hear the crackling of dry leaves,
Son mis pasos, que ya estoy aquí,
That's my footsteps, I'm here,
Sediento de besos, de fuertes abrazos,
Thirsty for kisses, for strong hugs,
De todas, de ti...
All of you...
Como la fruta fresca,
Like fresh fruit,
Me trago tu juego y borracho de ti
I swallow your game and get drunk on you
Nos vamos al huerto, a enlamar nuestros cuerpos,
We go to the garden, to entangle our bodies,
Llenarte de mi.
Fill you with me.
¡Que mi alma encarcelada
My imprisoned soul
Se ha soltado los grilletes!
Has thrown off its shackles!
Y ahora vuela por las noches;
And now it flies through the nights;
Las hostias ya no le duelen.
The wafer no longer hurts him.
Y aquel llanto ensordecido
And that deafening cry
Del dolor del "nomequiere",
Of the pain of "doesn't love me,"
Lo he pintado con carmín de otras mujeres.
I have painted it with the carmine of other women.
Escucha el crepitar de las hojas secas,
Hear the crackling of dry leaves,
Son mis pasos, que ya estuve aquí,
That's my footsteps, I've been here,
Me voy con los besos, los fuertes abrazos,
I leave with the kisses, the strong hugs,
De todas, de ti...
All of you...
Bebi del manantial de enjuagar tristezas
I drank from the fountain of rinsed sorrows
Y escupí pa' afuera
And I spit out
Cada primavera
Every spring
Que estuve esperando el olor
That I waited for the scent
De una flor pasajera
Of a passing flower
Que se fue sin que la oliera...
That left before I could smell it...
Me ha jodido,
It screwed me up,
Per ya estoy más tranquilo,
But now I'm calmer,
Ya no quiero estar contigo,
I don't want to be with you anymore,
El cortejo se acabó.
The courtship is over.
Me he dormido
I have fallen asleep
En los brazos del hastio
In the arms of boredom
De las noches que soñaba
Of the nights I dreamed
Tu cariño.
Your love.





Writer(s): Perfecto Manuel Marino Pampin, Antonio Suarez Parada, Gerardo Alejandro Pouso Lijo, Juan Ramon Perez Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.