Forraje - Forraje - Radio Edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Forraje - Forraje - Radio Edit




Forraje - Radio Edit
Forrage - Radio Edit
Nanana, nananana
Baby, baby
Nanana, nananana
Baby, baby
Nanana, nananana
Baby, baby
Yo era un caballo salvaje
I used to be a wild horse
Ella era la dulce yegua que siempre soñé
You were the sweet mare I always dreamed of
La que no hacia ni caso a este flaco corcel
The one who ignored this skinny steed
Ella queria forraje
You wanted fodder
Yo relinchaba canciones pa sentirme bien
I neighed songs to make myself feel good
Ella no hacia ni caso
You didn't pay any attention
Pa hacerme perder...
To make me lose...
Esas ganas de tenerla pegada a mi piel
That desire to have you close to my skin
De galopar a su lado, de hacerla correr
To gallop by your side, to make you run
De darle todo el forraje que pueda coger
To give you all the fodder you can take
En estos campos tan llenos de amor y placer
In these fields so full of love and pleasure
De canciones de mierda, de noches de burdel
Of shitty songs, of brothel nights
De bateres sin papel
Of drummers without paper
Ven aqui,
Come here,
Que este forraje lo he cogido pa ti
Because I picked this fodder for you
La dulce yegua que me haria feliz
The sweet mare that would make me happy
Con solo mirarme con solo rozarme
Just by looking at me, just by touching me
Ven aqui,
Come here,
Que esta canción yo te la he escrito pa ti
Because I wrote this song for you
Pa que la escuches y te acuerdes de mi
So you can listen to it and remember me
Te juro que es cierto que mi corazon me pregunta por ti (bis)
I swear it's true that my heart asks me about you (bis)
Nanana, nananana
Baby, baby
Nanana, nananana
Baby, baby
Nanana, nananana
Baby, baby
Nanana, nananana
Baby, baby
Yo era un caballlo salvaje...
I used to be a wild horse...
Eya era la dulce yegua que siempre soñé...
You were the sweet mare I always dreamed of...
Nanana, nananana
Baby, baby
Ella queria forraje...
You wanted fodder...
Yo relinchaba canciones pa sentirme bien...
I neighed songs to make myself feel good...
Muy bieeeen
Very good
Nanana, nananana
Baby, baby
Nanana, nananana
Baby, baby
End.
End.





Writer(s): Perfecto Manuel Marino Pampin, Antonio Suarez Parada, Gerardo Alejandro Pouso Lijo, Juan Ramon Perez Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.