Forraje - Ironia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Forraje - Ironia




Ironia
Irony
Una estúpida canción ha salido
A stupid song has come out
De un baúl del rincón más escondido
From a trunk in the most hidden corner
Un trocito de recuerdo que ha estado
A piece of a memory that has been
En el mismo rincón, abandonado
In the same corner, abandoned
Un suceso se repite, ironía
An event repeats itself, irony
Lo que más me jode es que ya lo sabia
What pisses me off the most is that I already knew it
Y no puedo evitarlo, parece absurdo
And I can't help it, it seems absurd
No puedo cambiarlo y me duele mucho
I can't change it and it hurts me a lot
Todo vuelve a donde empezó
Everything goes back to where it started
Y el camino andado atrás se ha quedado
And the path taken has been left behind
Lo aprendido de nada valió
What you learned was worth nothing
Lo entendido no lo entiendo yo
What I understood I do not understand myself
Esa conversación tan productiva
That conversation was so productive
No te va a valer para nada en la vida
It won't do you any good in life
Parecía que lo sabias todo
It seemed like you knew everything
Y la vida te pega otra vez en los morros
And life hits you in the face again
Te lleva, te enseña como de
It takes you, it shows you how
Ignorantes Somos y creemos que vamos p'adelante
Ignorant we are and we think we are moving forward
La distancia es corta, queda poco tiempo
The distance is short, there is little time left
Nunca sabes como ponerle remedio
You never know how to fix it
Todo llega a su fin
Everything comes to an end
Y el camino andado se ha terminado
And the path taken is over
Quien lo vuelve a recorrer
Who walks it again
Desconoce todo lo que ha pasado
Is unaware of all that has happened
Y una vez, y otra vez más
And once, and once more
Dando vueltas como una noria
Going around and around like a Ferris wheel
Sin llegar a tu final
Without reaching your end
La agonía se ha terminado
The agony is over
Una estúpida canción ha salido
A stupid song has come out
De un baúl del rincón más escondido
From a trunk in the most hidden corner





Writer(s): Perfecto Manuel Marino Pampin, Antonio Suarez Parada, Gerardo Alejandro Pouso Lijo, Juan Ramon Perez Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.