Forrest Day - Secret - traduction des paroles en allemand

Secret - Forrest Daytraduction en allemand




Secret
Geheimnis
She's selling her (soul)
Sie verkauft ihre (Seele)
You're buying her (whole)
Du kaufst sie (ganz)
She's out of con(trol)
Sie ist außer Kon(trolle)
You're out in the (cold)
Du stehst draußen in der (Kälte)
You know that this act will be changing your life and that you have a secret now
Du weißt, dass dieser Akt dein Leben verändern wird und dass du jetzt ein Geheimnis hast
She's selling her (soul)
Sie verkauft ihre (Seele)
You're buying her (whole)
Du kaufst sie (ganz)
She's out of con(trol)
Sie ist außer Kon(trolle)
You're out in the (cold)
Du stehst draußen in der (Kälte)
You know that this act will be changing your life and that you have a secret now
Du weißt, dass dieser Akt dein Leben verändern wird und dass du jetzt ein Geheimnis hast
(Trust, caged, lust, enraged)
(Vertrauen, eingesperrt, Lust, erzürnt)
Let's not make this a habit
Lass uns das nicht zur Gewohnheit machen
Will you always give money to have it
Wirst du immer Geld geben, um sie zu haben
And your mind gets perversed
Und dein Geist wird pervertiert
Can't be reversed
Kann nicht rückgängig gemacht werden
Can't rid it
Kannst es nicht loswerden
Cause you want her, want her to be there to please you
Weil du sie willst, willst, dass sie da ist, um dir zu gefallen
Make you feel like you can, handle these (women)
Dir das Gefühl geben, du könntest mit diesen (Frauen) umgehen
Take a (stand)
Stellung be(ziehen)
Yeah, and you need her
Ja, und du brauchst sie
You need her to act like she loves you
Du brauchst sie, damit sie so tut, als ob sie dich liebt
Make you feel like a man
Dich wie ein Mann fühlen lassen
Act like she (cares)
So tun, als ob es sie (kümmert)
She under(stands)
Sie ver(steht)
She's selling her (soul)
Sie verkauft ihre (Seele)
You're buying her (whole)
Du kaufst sie (ganz)
She's out of con(trol)
Sie ist außer Kon(trolle)
You're out in the (cold)
Du stehst draußen in der (Kälte)
You know that this night will be changing your life and that you have a secret now
Du weißt, dass diese Nacht dein Leben verändern wird und dass du jetzt ein Geheimnis hast
She's selling her (soul)
Sie verkauft ihre (Seele)
You're buying her (whole)
Du kaufst sie (ganz)
She's out of con(trol)
Sie ist außer Kon(trolle)
You're out in the (cold)
Du stehst draußen in der (Kälte)
You know that this night will be changing your life and that you have a secret now
Du weißt, dass diese Nacht dein Leben verändern wird und dass du jetzt ein Geheimnis hast
It burns you
Es quält dich
That nobody else would accept you
Dass niemand sonst dich akzeptieren würde
If they knew what you've done
Wenn sie wüssten, was du getan hast
But you don't regret it because it was fun
Aber du bereust es nicht, weil es Spaß gemacht hat
It haunts you
Es verfolgt dich
And now you have no one to run to
Und jetzt hast du niemanden, zu dem du rennen kannst
To set secrets free
Um Geheimnisse frei(zulassen)
Let these things (go)
Lass diese Dinge (los)
So your heart can (breathe)
Damit dein Herz (atmen) kann
Yeah, and you need her
Ja, und du brauchst sie
You need her to act like she loves you
Du brauchst sie, damit sie so tut, als ob sie dich liebt
Make you feel like a man
Dich wie ein Mann fühlen lassen
Act like she (cares)
So tun, als ob es sie (kümmert)
She under(stands)
Sie ver(steht)
She's selling her (soul)
Sie verkauft ihre (Seele)
You're buying her (whole)
Du kaufst sie (ganz)
She's out of con(trol)
Sie ist außer Kon(trolle)
You're out in the (cold)
Du stehst draußen in der (Kälte)
You know that this night will be changing your life and that you have a secret now
Du weißt, dass diese Nacht dein Leben verändern wird und dass du jetzt ein Geheimnis hast
She's selling her (soul)
Sie verkauft ihre (Seele)
You're buying her (whole)
Du kaufst sie (ganz)
She's out of con(trol)
Sie ist außer Kon(trolle)
You're out in the (cold)
Du stehst draußen in der (Kälte)
You know that this night will be changing your life and that you have a secret now
Du weißt, dass diese Nacht dein Leben verändern wird und dass du jetzt ein Geheimnis hast
(Trust, caged, lust, enraged) x4
(Vertrauen, eingesperrt, Lust, erzürnt) x4
She's selling her (soul)
Sie verkauft ihre (Seele)
You're buying her (whole)
Du kaufst sie (ganz)
She's out of con(trol)
Sie ist außer Kon(trolle)
You're out in the (cold)
Du stehst draußen in der (Kälte)
You know that this night will be changing your life and that you have a secret now
Du weißt, dass diese Nacht dein Leben verändern wird und dass du jetzt ein Geheimnis hast
Trust, caged, lust, enraged
Vertrauen, eingesperrt, Lust, erzürnt
She's selling her (soul)
Sie verkauft ihre (Seele)
You're buying her (whole)
Du kaufst sie (ganz)
She's out of con(trol)
Sie ist außer Kon(trolle)
You're out in the (cold)
Du stehst draußen in der (Kälte)
You know that this night will be changing your life and that you have a secret now
Du weißt, dass diese Nacht dein Leben verändern wird und dass du jetzt ein Geheimnis hast
Trust, caged, lust, enraged
Vertrauen, eingesperrt, Lust, erzürnt





Writer(s): Ronald Steven Harbin, Lisa Brokop, Cyril Rawson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.