Paroles et traduction Forrest Day - Secret
She's
selling
her
(soul)
Она
продает
свою
(душу)
You're
buying
her
(whole)
Ты
покупаешь
ее
(целиком)
She's
out
of
con(trol)
Она
вышла
из-под
контроля
(контроля)
You're
out
in
the
(cold)
Ты
на
улице
в
(холоде)
You
know
that
this
act
will
be
changing
your
life
and
that
you
have
a
secret
now
Вы
знаете,
что
этот
поступок
изменит
вашу
жизнь,
и
что
теперь
у
вас
есть
секрет
She's
selling
her
(soul)
Она
продает
свою
(душу)
You're
buying
her
(whole)
Ты
покупаешь
ее
(целиком)
She's
out
of
con(trol)
Она
вышла
из-под
контроля
(контроля)
You're
out
in
the
(cold)
Ты
на
улице
в
(холоде)
You
know
that
this
act
will
be
changing
your
life
and
that
you
have
a
secret
now
Вы
знаете,
что
этот
поступок
изменит
вашу
жизнь,
и
что
теперь
у
вас
есть
секрет
(Trust,
caged,
lust,
enraged)
(Доверие,
клетка,
похоть,
ярость).
Let's
not
make
this
a
habit
Давай
не
будем
превращать
это
в
привычку
Will
you
always
give
money
to
have
it
Будете
ли
вы
всегда
отдавать
деньги,
чтобы
иметь
это
And
your
mind
gets
perversed
И
ваш
разум
становится
извращенным
Can't
be
reversed
Не
может
быть
обращено
вспять
Can't
rid
it
Не
могу
избавиться
от
этого
Cause
you
want
her,
want
her
to
be
there
to
please
you
Потому
что
ты
хочешь
ее,
хочешь,
чтобы
она
была
рядом,
чтобы
доставить
тебе
удовольствие.
Make
you
feel
like
you
can,
handle
these
(women)
Заставь
тебя
почувствовать,
что
ты
можешь
справиться
с
этими
(женщинами)
Take
a
(stand)
Встаньте
(встаньте)
Yeah,
and
you
need
her
Да,
и
она
тебе
нужна
You
need
her
to
act
like
she
loves
you
Тебе
нужно,
чтобы
она
вела
себя
так,
как
будто
любит
тебя
Make
you
feel
like
a
man
Заставит
тебя
почувствовать
себя
мужчиной
Act
like
she
(cares)
Веди
себя
так,
как
будто
она
(заботится)
She
under(stands)
Она
под
(стоит)
She's
selling
her
(soul)
Она
продает
свою
(душу)
You're
buying
her
(whole)
Ты
покупаешь
ее
(целиком)
She's
out
of
con(trol)
Она
вышла
из-под
контроля
(контроля)
You're
out
in
the
(cold)
Ты
на
улице
в
(холоде)
You
know
that
this
night
will
be
changing
your
life
and
that
you
have
a
secret
now
Ты
знаешь,
что
эта
ночь
изменит
твою
жизнь,
и
что
теперь
у
тебя
есть
секрет
She's
selling
her
(soul)
Она
продает
свою
(душу)
You're
buying
her
(whole)
Ты
покупаешь
ее
(целиком)
She's
out
of
con(trol)
Она
вышла
из-под
контроля
(контроля)
You're
out
in
the
(cold)
Ты
на
улице
в
(холоде)
You
know
that
this
night
will
be
changing
your
life
and
that
you
have
a
secret
now
Ты
знаешь,
что
эта
ночь
изменит
твою
жизнь,
и
что
теперь
у
тебя
есть
секрет
It
burns
you
Это
обжигает
тебя
That
nobody
else
would
accept
you
Что
никто
другой
не
примет
тебя
If
they
knew
what
you've
done
Если
бы
они
знали,
что
ты
сделал
But
you
don't
regret
it
because
it
was
fun
Но
ты
не
жалеешь
об
этом,
потому
что
это
было
весело
It
haunts
you
Это
преследует
тебя
And
now
you
have
no
one
to
run
to
И
теперь
тебе
не
к
кому
бежать
To
set
secrets
free
Чтобы
освободить
секреты
Let
these
things
(go)
Отпусти
эти
вещи
(уйди)
So
your
heart
can
(breathe)
Чтобы
твое
сердце
могло
(дышать)
Yeah,
and
you
need
her
Да,
и
она
тебе
нужна
You
need
her
to
act
like
she
loves
you
Тебе
нужно,
чтобы
она
вела
себя
так,
как
будто
любит
тебя
Make
you
feel
like
a
man
Заставит
тебя
почувствовать
себя
мужчиной
Act
like
she
(cares)
Веди
себя
так,
как
будто
она
(заботится)
She
under(stands)
Она
под
(стоит)
She's
selling
her
(soul)
Она
продает
свою
(душу)
You're
buying
her
(whole)
Ты
покупаешь
ее
(целиком)
She's
out
of
con(trol)
Она
вышла
из-под
контроля
(контроля)
You're
out
in
the
(cold)
Ты
на
улице
в
(холоде)
You
know
that
this
night
will
be
changing
your
life
and
that
you
have
a
secret
now
Ты
знаешь,
что
эта
ночь
изменит
твою
жизнь,
и
что
теперь
у
тебя
есть
секрет
She's
selling
her
(soul)
Она
продает
свою
(душу)
You're
buying
her
(whole)
Ты
покупаешь
ее
(целиком)
She's
out
of
con(trol)
Она
вышла
из-под
контроля
(контроля)
You're
out
in
the
(cold)
Ты
на
улице
в
(холоде)
You
know
that
this
night
will
be
changing
your
life
and
that
you
have
a
secret
now
Ты
знаешь,
что
эта
ночь
изменит
твою
жизнь,
и
что
теперь
у
тебя
есть
секрет
(Trust,
caged,
lust,
enraged)
x4
(Доверие,
клетка,
похоть,
ярость)
x4
She's
selling
her
(soul)
Она
продает
свою
(душу)
You're
buying
her
(whole)
Ты
покупаешь
ее
(целиком)
She's
out
of
con(trol)
Она
вышла
из-под
контроля
(контроля)
You're
out
in
the
(cold)
Ты
на
улице
в
(холоде)
You
know
that
this
night
will
be
changing
your
life
and
that
you
have
a
secret
now
Ты
знаешь,
что
эта
ночь
изменит
твою
жизнь,
и
что
теперь
у
тебя
есть
секрет
Trust,
caged,
lust,
enraged
Доверие,
запертый
в
клетке,
похоть,
разъяренный
She's
selling
her
(soul)
Она
продает
свою
(душу)
You're
buying
her
(whole)
Ты
покупаешь
ее
(целиком)
She's
out
of
con(trol)
Она
вышла
из-под
контроля
(контроля)
You're
out
in
the
(cold)
Ты
на
улице
в
(холоде)
You
know
that
this
night
will
be
changing
your
life
and
that
you
have
a
secret
now
Ты
знаешь,
что
эта
ночь
изменит
твою
жизнь,
и
что
теперь
у
тебя
есть
секрет
Trust,
caged,
lust,
enraged
Доверие,
запертый
в
клетке,
похоть,
разъяренный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald Steven Harbin, Lisa Brokop, Cyril Rawson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.