Forrest Frank feat. Forrest. - Just Chill - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Forrest Frank feat. Forrest. - Just Chill




Just Chill
Can a man (can a man) just chill? (Just chill?)
Может ли мужчина (может ли мужчина) просто расслабиться? (Просто остынь?)
Can a man just chill?
Может ли мужчина просто расслабиться?
Can a man (can a man) just chill? (Just chill?)
Может ли мужчина (может ли мужчина) просто расслабиться? (Просто остынь?)
Can a man just chill?
Может ли мужчина просто расслабиться?
Man, this stress is too real
Человек, этот стресс слишком реален
I've been working all day to get a meal
Я работал весь день, чтобы поесть
All my time they steal
Все мое время они крадут
Well, they pay me, but that don't change how I feel
Ну, они платят мне, но это не меняет моих чувств.
Gotta stretch (gotta stretch) my neck (my neck)
Должен растянуть (надо растянуть) мою шею (мою шею)
I've been working all day to get a check (get a check)
Я работал весь день, чтобы получить чек (получить чек)
If I forget ('get) your text (your text)
Если я забуду (получу) ваш текст (ваш текст)
Don't be mad, I'll be back in one sec'
Не сердись, я вернусь через секунду.
Can a man (can a man) just chill? (Just chill?)
Может ли мужчина (может ли мужчина) просто расслабиться? (Просто остынь?)
Can a man just chill?
Может ли мужчина просто расслабиться?
Can a man (can a man) just chill? (Just chill?)
Может ли мужчина (может ли мужчина) просто расслабиться? (Просто остынь?)
Can a man just chill?
Может ли мужчина просто расслабиться?
Man, this work is too wrong
Человек, эта работа слишком неправильная
18 years of school, I've been inside too long
18 лет в школе, я слишком долго был внутри
Can I work outside?
Могу ли я работать на улице?
Blue skies, I might just cry if I hide
Голубое небо, я могу просто заплакать, если спрячусь
Wanna walk (wanna walk) around (around)
Хочешь прогуляться (хочу прогуляться) вокруг (вокруг)
Put my headphones in and get lost in the sound (in the sound)
Наденьте наушники и погрузитесь в звук звук)
With my steps (with my steps) on beat (on beat)
Моими шагами (моими шагами) в такт такт)
Let the rhythm take me somewhere I can breathe
Пусть ритм унесет меня туда, где я могу дышать
Can a man (can a man) just chill? (Just chill?)
Может ли мужчина (может ли мужчина) просто расслабиться? (Просто остынь?)
Can a man just chill?
Может ли мужчина просто расслабиться?
Can a man (can a man) just chill? (Just chill?)
Может ли мужчина (может ли мужчина) просто расслабиться? (Просто остынь?)
Can a man just chill, oh, oh?
Может ли мужчина просто расслабиться, о, о?
Can a man just chill?
Может ли мужчина просто расслабиться?
I'm not putting blame on you
Я не виню тебя
I'm so thankful for work, but like, come on
Я так благодарен за работу, но, типа, давай
Let a man chill
Дайте мужчине остыть





Writer(s): Forrest Neil Frank, Timothy Aspan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.