Forrest Frank - NEVER GET USED TO THIS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Forrest Frank - NEVER GET USED TO THIS




NEVER GET USED TO THIS
НИКОГДА К ЭТОМУ НЕ ПРИВЫКНУ
(Oh-oh) mm, yeah
(О-о) мм, да
(Oh-oh) ay
(О-о) эй
I was stuck inside that grave a long time (long time)
Я долгое время был заперт в этой могиле (долгое время)
Didn't think I'd make it through those long nights (long nights)
Не думал, что переживу эти долгие ночи (долгие ночи)
But You never late, You always on time (on time)
Но Ты никогда не опаздываешь, Ты всегда вовремя (вовремя)
Remember when You got me out that? You got me out that (oh-oh)
Помнишь, как Ты вытащил меня оттуда? Ты вытащил меня оттуда (о-о)
And now I see Your blessings, see Your blessings every day
И теперь я вижу Твои благословения, вижу Твои благословения каждый день
Thankful that Your kingdom's on the way
Благодарен, что Твое царство на пути
Angels all around me, hear them sing like, "Oh"
Ангелы вокруг меня, слышу, как они поют: "О"
I'll never get used to this (oh-oh)
Я никогда к этому не привыкну (о-о)
I'll never get used to this (oh-oh)
Я никогда к этому не привыкну (о-о)
This is how I want to live (oh-oh)
Вот как я хочу жить (о-о)
Forever we'll be singing like, "Oh" (oh-oh)
Вечно мы будем петь: "О" (о-о)
Walk up out the grave, yeah, I'm alive now
Вышел из могилы, да, теперь я жив
Told the Devil, "Boy, you out of time now" (whoa)
Сказал Дьяволу: "Парень, твое время вышло" (вау)
His spirit won't leave me, I'm on fire now
Его дух не оставит меня, я теперь в огне
I know it won't ever die out, won't ever die out (oh-oh)
Я знаю, он никогда не угаснет, никогда не угаснет (о-о)
And now I see Your blessings, see Your blessings every day
И теперь я вижу Твои благословения, вижу Твои благословения каждый день
Thankful that Your kingdom's on the way
Благодарен, что Твое царство на пути
Angels all around me, hear 'em sing like, "Oh"
Ангелы вокруг меня, слышу, как они поют: "О"
I'll never get used to this (oh-oh)
Я никогда к этому не привыкну (о-о)
I'll never get used to this (oh-oh)
Я никогда к этому не привыкну (о-о)
This is how I want to live (oh-oh)
Вот как я хочу жить (о-о)
Forever we'll be singing like, "Oh" (oh-oh)
Вечно мы будем петь: "О" (о-о)
I'll never get used to this
Я никогда к этому не привыкну
(Hey, hey, hey, hey) mm, yeah
(Эй, эй, эй, эй) мм, да
(Hey, hey, hey) mm, yeah
(Эй, эй, эй) мм, да
From the mornin' to the evenin'
С утра до вечера
I could sing Your praise all day
Я мог бы петь Тебе хвалу весь день
From the prison to the garden
Из темницы в сад
You're the God who's breakin' chains
Ты - Бог, разрушающий оковы
When I look back (when I look back) on my whole life (on my whole life)
Когда я оглядываюсь назад (когда я оглядываюсь назад) на всю свою жизнь (на всю свою жизнь)
There's a silver lining on graves
На могилах есть серебряная подкладка
I can't wait to thank You, Jesus, oh
Не могу дождаться, чтобы поблагодарить Тебя, Иисус, о
I'll never get used to this (oh-oh)
Я никогда к этому не привыкну (о-о)
I'll never get used to this (oh-oh)
Я никогда к этому не привыкну (о-о)
This is how I want to live (oh-oh)
Вот как я хочу жить (о-о)
Forever we'll be singing like, "Oh" (oh-oh)
Вечно мы будем петь: "О" (о-о)
I'll never get used to this (hey, hey, oh-oh)
Я никогда к этому не привыкну (эй, эй, о-о)
I'll never get used to this (I'll never get used to this, oh-oh)
Я никогда к этому не привыкну никогда к этому не привыкну, о-о)
This is how I wanna live (this is how I wanna live, oh-oh)
Вот как я хочу жить (вот как я хочу жить, о-о)
Forever we'll be singing like, "Oh" (hey, hey, oh-oh)
Вечно мы будем петь: "О" (эй, эй, о-о)
I'll never get used to this
Я никогда к этому не привыкну





Writer(s): Forrest Frank, Zac Lawson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.