Paroles et traduction Forrest Frank - LIFT MY HANDS
LIFT MY HANDS
ПОДНИМАЮ РУКИ
Lord,
I
lift
my
hands
Господь,
я
поднимаю
руки,
I
give
all
the
praise
to
You
Тебе
вся
хвала
моя,
Everything
I
am
Всё,
что
есть
во
мне,
You
gave
me
the
strength
to
do
(ayy)
Ты
мне
силы
дал
сотворить
(эй).
Lord,
I
lift
my
hands
(Lord,
I
lift
my
hands)
Господь,
я
поднимаю
руки
(Господь,
я
поднимаю
руки),
I
give
all
the
praise
to
You
(I
give
all
the
praise)
Тебе
вся
хвала
моя
(Тебе
вся
хвала),
This
is
my
response
(oh,
yeah-yeah)
Это
мой
ответ
(о,
да-да),
For
making
me
brand-new
(ayy,
ayy)
За
то,
что
создал
меня
новым
(эй,
эй).
Lord,
I
can
feel
Your
presence
(presence)
Господь,
я
чувствую
Твоё
присутствие
(присутствие),
Putting
all
Your
peace
in
me
(in
me)
Даруешь
Ты
мне
свой
покой
(мне),
Lord,
I
can
feel
revival
(revival)
Господь,
я
чувствую
возрождение
(возрождение),
Breaking
all
the
captives
free
Пленников
всех
освобождая.
And
though
it
sounds
crazy
И
пусть
это
прозвучит
безумно,
Man,
I
used
to
hate
me
Но
я
ненавидел
себя,
'Til
I
met
somebody
Пока
не
встретил
того,
Who
told
me
how
He
made
me
Кто
мне
рассказал,
как
Он
меня
создал.
How
He
died
to
save
me
Как
Он
умер,
чтоб
меня
спасти,
And
if
you
want
the
same
thing
И
если
ты
хочешь
того
же,
All
you
gotta
do
is
just
say
Всё,
что
нужно
сделать,
просто
сказать:
Lord,
I
lift
my
hands
Господь,
я
поднимаю
руки,
I
give
all
the
praise
to
You
(yeah-yeah)
Тебе
вся
хвала
моя
(да-да),
Everythin'
I
am
(everything
I
am)
Всё,
что
есть
во
мне
(всё,
что
есть
во
мне),
You
gave
me
the
strength
to
do
(yeah,
You
do)
Ты
мне
силы
дал
сотворить
(да,
Ты
дал).
Lord,
I
lift
my
hands
(Lord,
I
lift
my
hands)
Господь,
я
поднимаю
руки
(Господь,
я
поднимаю
руки),
I
give
all
the
praise
to
You
(I
give
all
the
praise)
Тебе
вся
хвала
моя
(Тебе
вся
хвала),
This
is
my
response
Это
мой
ответ,
For
making
me
brand-new
(ayy)
За
то,
что
создал
меня
новым
(эй).
And
I
can't
help
that
I'm
just
being
real
(real)
И
я
ничего
не
могу
поделать
с
тем,
что
я
просто
честен
(честен),
I
just
walk
up
to
the
mic
and
tell
You
how
I
feel
(feel)
Я
просто
подхожу
к
микрофону
и
говорю
Тебе,
что
чувствую
(чувствую),
Y'all
think
I'm
religious,
I'm
just
tryna
eat
a
meal
(meal)
Вы
все
думаете,
что
я
религиозный,
я
просто
пытаюсь
поесть
(поесть),
But
I
don't
live
on
bread
alone,
you
hear
it
in
my
zeal
(zeal)
Но
не
хлебом
единым
жив
человек,
ты
слышишь
это
в
моём
рвении
(рвении).
Down
bad
(bad),
but
You
got
me
better
Был
на
дне
(на
дне),
но
Ты
меня
поднял,
G-O-D,
that's
the
best
three
letters
Б-О-Г,
вот
лучшие
три
буквы,
When
you
got
me
moving,
I'ma
need
Rosetta
Когда
Ты
приводишь
меня
в
движение,
мне
нужна
Розетта,
Keep
your
head
up
Держи
голову
выше.
Lord,
I
lift
my
hands
(Lord,
I
lift
my
hands)
Господь,
я
поднимаю
руки
(Господь,
я
поднимаю
руки),
I
give
all
the
praise
to
You
Тебе
вся
хвала
моя,
Everything
I
am
(everything
I
am)
Всё,
что
есть
во
мне
(всё,
что
есть
во
мне),
You
gave
me
the
strength
to
do
Ты
мне
силы
дал
сотворить.
Lord,
I
lift
my
hands
(Lord,
I
lift
my
hands)
Господь,
я
поднимаю
руки
(Господь,
я
поднимаю
руки),
I
give
all
the
praise
to
You
Тебе
вся
хвала
моя,
This
is
my
response,
oh-oh
Это
мой
ответ,
о-о,
This
is
my
response,
ooh-oh
Это
мой
ответ,
у-у,
This
is
my
response
Это
мой
ответ,
For
making
me
brand-new
За
то,
что
создал
меня
новым.
Oh,
what
a
friend
I
have
in
You
О,
какой
Ты
мне
друг,
You
tore
the
veil
to
let
me
through
Ты
разорвал
завесу,
чтобы
впустить
меня,
All
of
my
stains,
I've
been
made
new
Все
мои
пятна,
я
стал
новым,
All
just
because
You
wanted
to
И
всё
потому,
что
Ты
так
хотел.
Open
the
gates
and
flood
this
room
Открой
врата
и
заполни
светом
эту
комнату,
Not
even
hell
can
hide
from
You
Даже
ад
не
скроется
от
Тебя,
I
feel
the
colors
start
to
bloom
Я
чувствую,
как
краски
начинают
цвести,
Tell
me
to
leave
and
I'll
reach
you
Скажи
мне
уйти,
и
я
доберусь
до
Тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Forrest Neil Frank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.