Forrest Frank - MORE THAN A FEELING - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Forrest Frank - MORE THAN A FEELING




MORE THAN A FEELING
БОЛЬШЕ ЧЕМ ЧУВСТВО
I used to be a blind man
Раньше я был слепцом,
I couldn't see the truth
Не видел правды,
Stuck in a world of violence
Застрявшим в мире насилия,
Experienced by you
Которое ты пережила.
Till I walked through that door
Пока не переступил порог
And I looked on the floor
И не посмотрел на пол,
Cause your love was breaking though
Потому что твоя любовь прорывалась,
Heard you call me by name
Я услышал, как ты зовешь меня по имени,
Now I won't be the same
Теперь я не буду прежним,
Cause I found out something new
Потому что узнал что-то новое.
You're more than a feeling
Ты больше, чем чувство,
Cause I've seen you with eyes
Потому что я видел тебя своими глазами.
You're more than a feeling
Ты больше, чем чувство,
You're the living sacrifice
Ты - живая жертва,
Wherever I go there you are
Куда бы я ни пошел, ты там,
Always near never far
Всегда рядом, никогда не далеко.
Said you'd never leave my side
Ты сказала, что никогда не покинешь меня,
You're more than a feeling
Ты больше, чем чувство,
Cause tell me would a feeling ever save my life
Скажи, разве чувство когда-нибудь спасало мне жизнь?
(More than a feeling)
(Больше, чем чувство)
I used to go out late nights
Раньше я гулял допоздна,
I bet they never knew
Готов поспорить, они никогда не догадывались,
Hoping to get the same high
Надеясь получить тот же кайф,
That could only come from you
Который мог исходить только от тебя.
Till I walked through that door
Пока не переступил порог
And I looked on the floor
И не посмотрел на пол,
Cause your love was breaking though
Потому что твоя любовь прорывалась,
Heard you call me by name
Я услышал, как ты зовешь меня по имени,
Now I won't be the same
Теперь я не буду прежним,
Cause I found out something new
Потому что узнал что-то новое.
You're more than a feeling
Ты больше, чем чувство,
Cause I've seen you with my eyes
Потому что я видел тебя своими глазами.
You're more than a feeling
Ты больше, чем чувство,
You're the living sacrifice
Ты - живая жертва,
Wherever I go there you are
Куда бы я ни пошел, ты там,
Always near never far
Всегда рядом, никогда не далеко.
Said you'd never leave my side
Ты сказала, что никогда не покинешь меня,
You're more than a feeling
Ты больше, чем чувство,
Cause tell me would a feeling ever save my life
Скажи, разве чувство когда-нибудь спасало мне жизнь?
(More than a feeling)
(Больше, чем чувство)





Writer(s): Forrest Neil Frank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.