Paroles et traduction Forro In the Dark - Asa branca (feat. David Byrne)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asa branca (feat. David Byrne)
Аса бранка (при участии Дэвида Бирна)
When
I
heard
the
land
was
burning
Когда
я
услышал,
что
земля
горит,
Like
the
bonfires
of
São
João
Словно
костры
Сан-Жуана,
I
asked
God
up
there
in
His
heaven
Я
спросил
Бога
там,
на
небесах,
What
is
happening
to
us
now?
Что
с
нами
сейчас
происходит?
What
a
hellfire,
what
a
furnace,
Какой
адский
огонь,
какая
печь,
Not
a
tree
was
left
alive
Ни
одного
дерева
не
осталось
в
живых,
And
all
my
cattle,
they
lay
there
dying
И
весь
мой
скот
лежал
там
умирающим,
Even
my
horse,
dear,
did
not
survive
Даже
мой
конь,
дорогая,
не
выжил.
And
the
white
winged
dove
has
flown
now
И
белокрылый
голубь
улетел,
Far
away
from
this
burnt
land
Далеко
от
этой
выжженной
земли,
And
so
I
say
now,
adeus
Rosinha,
И
поэтому
я
говорю
сейчас,
прощай,
Розинья,
Know
in
my
heart
I'll
be
back
again
Знай,
в
моем
сердце
я
вернусь
снова.
Então
eu
disse,
adeus
Rosinha
Então
eu
disse,
adeus
Rosinha
Guarda
contigo
meu
coração
Guarda
contigo
meu
coração
Now
I
live
in
this
big
city,
Теперь
я
живу
в
этом
большом
городе,
Such
a
long,
long
way
away
Так
далеко,
так
далеко
отсюда,
But
when
I
hear
that
the
rain
is
falling,
Но
когда
я
услышу,
что
идет
дождь,
Back
to
my
home
I'll
return
someday
Однажды
я
вернусь
домой.
And
the
land
one
day
will
blossom,
И
земля
однажды
расцветет,
Like
the
green
that's
in
your
eyes
Как
зелень
в
твоих
глазах,
And
I
assure
you,
my
dear
Rosinha,
И
я
уверяю
тебя,
моя
дорогая
Розинья,
I
will
be
back
here,
right
by
your
side
Я
вернусь
сюда,
прямо
рядом
с
тобой.
Eu
te
asseguro
não
chore
não,
viu
Eu
te
asseguro
não
chore
não,
viu
Que
eu
voltarei,
viu
Que
eu
voltarei,
viu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Gonzaga Do Nascimento, Luiz Ramalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.