Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mulher de Macho
Frau eines Machos
Estourou,
papai!
Es
hat
geknallt,
Papi!
Peraí
que
eu
quero
ver
o
que
deram
pra
você
Warte
mal,
ich
will
sehen,
was
sie
dir
gegeben
haben.
Se
me
trair,
você
vai
se
arrepender
Wenn
du
mich
betrügst,
wirst
du
es
bereuen.
Olhe,
preste
atenção,
você
tem
que
respeitar
Pass
auf,
du
musst
Respekt
haben.
Mulher
de
macho,
ninguém
pode
encostar
(venha,
venha!)
Die
Frau
eines
Machos
darf
niemand
anfassen
(komm,
komm!).
Pois
comece
a
ameaçar
que
uma
gaia,
vai
levar
Fang
nur
an
zu
drohen,
dann
setzt
es
was.
Pra
aprender
me
dar
valor
Damit
du
lernst,
mich
wertzuschätzen.
Que
você
já
me
traiu,
tô
careca
de
saber
Dass
du
mich
schon
betrogen
hast,
weiß
ich
ganz
genau.
Se
eu
me
zangar,
eu
faço
o
mesmo
com
você
Wenn
ich
sauer
werde,
mache
ich
dasselbe
mit
dir.
Se
eu
redar,
beijo
sua
mão
Wenn
ich
nachgebe,
küsse
ich
deine
Hand.
Vou
roubar
seu
coração
Ich
werde
dein
Herz
stehlen.
Sou
cabra
macho,
ninguém
vai
me
enfeitar
Ich
bin
ein
ganzer
Kerl,
niemand
wird
mich
zum
Hahnrei
machen.
Então,
ouça
essa
Dann
hör
dir
das
an.
Pois
comece
a
ameaçar
que
uma
gaia,
vai
levar
Fang
nur
an
zu
drohen,
dann
setzt
es
was.
Pra
aprender
me
dar
valor
Damit
du
lernst,
mich
wertzuschätzen.
Pois
você
já
me
traiu,
tô
careca
de
saber
Denn
du
hast
mich
schon
betrogen,
ich
weiß
es
ganz
genau.
Se
eu
me
zangar,
eu
faço
o
mesmo
com
você
Wenn
ich
sauer
werde,
mache
ich
dasselbe
mit
dir.
Cintura
de
Mola,
o
pancadão
Cintura
de
Mola,
der
Knaller.
Que
você
já
me
traiu,
tô
careca
de
saber
Dass
du
mich
schon
betrogen
hast,
weiß
ich
ganz
genau.
Se
eu
me
zangar,
eu
faço
o
mesmo
com
você
Wenn
ich
sauer
werde,
mache
ich
dasselbe
mit
dir.
Ui!
Arrebenta,
Cintura
de
Mola,
ao
vivo
assim,
ó
Ui!
Los
geht's,
Cintura
de
Mola,
live,
so
hier:
Peraí
que
eu
quero
ver,
o
que
deram
pra
você
Warte
mal,
ich
will
sehen,
was
sie
dir
gegeben
haben.
Se
me
trair,
você
vai
se
arrepender
(ui!)
Wenn
du
mich
betrügst,
wirst
du
es
bereuen
(ui!).
Olhe,
preste
atenção,
você
tem
que
respeitar
Pass
auf,
du
musst
Respekt
haben.
Mulher
de
macho,
ninguém
pode
encostar
(será?)
Die
Frau
eines
Machos
darf
niemand
anfassen
(wirklich?).
Pois
comece
a
ameaçar
que
uma
gaia,
vai
levar
Fang
nur
an
zu
drohen,
dann
setzt
es
was.
Pra
aprender
me
dar
valor
Damit
du
lernst,
mich
wertzuschätzen.
Que
você
já
me
traiu,
tô
careca
de
saber
Dass
du
mich
schon
betrogen
hast,
weiß
ich
ganz
genau.
Se
eu
me
zangar,
eu
faço
o
mesmo
com
você
(ui,
chama!)
Wenn
ich
sauer
werde,
mache
ich
dasselbe
mit
dir
(ui,
los!).
Se
eu
redar,
beijo
sua
mão
Wenn
ich
nachgebe,
küsse
ich
deine
Hand.
Vou
roubar
seu
coração
Ich
werde
dein
Herz
stehlen.
Sou
cabra
macho,
ninguém
vai
me
enfeitar
Ich
bin
ein
ganzer
Kerl,
niemand
wird
mich
zum
Hahnrei
machen.
(Conversa
fiada)
(Leeres
Gerede!)
Pois
comece
a
ameaçar
que
uma
gaia,
vai
levar
Fang
nur
an
zu
drohen,
dann
setzt
es
was.
Pra
aprender
me
dar
valor
Damit
du
lernst,
mich
wertzuschätzen.
Pois
você
já
me
traiu,
tô
careca
de
saber
Denn
du
hast
mich
schon
betrogen,
ich
weiß
es
ganz
genau.
Se
eu
me
zangar,
eu
faço
o
mesmo
com
você
(ui!)
Wenn
ich
sauer
werde,
mache
ich
dasselbe
mit
dir
(ui!).
Demais,
viu?
(Chama!)
Zu
viel,
verstehst
du?
(Los!).
Pois
você
já
me
traiu,
tô
careca
de
saber
Denn
du
hast
mich
schon
betrogen,
ich
weiß
es
ganz
genau.
Se
eu
me
zangar,
eu
faço
o
mesmo
com
você
Wenn
ich
sauer
werde,
mache
ich
dasselbe
mit
dir.
(Quero
ouvir,
vão,
arrocha,
Cintura)
cuidado
(Ich
will
es
hören,
los,
Cintura)
Vorsicht.
Que
você
já
me
traiu,
tô
careca
de
saber
Dass
du
mich
schon
betrogen
hast,
weiß
ich
ganz
genau.
Se
eu
me
zangar,
eu
faço
o
mesmo
com
você
Wenn
ich
sauer
werde,
mache
ich
dasselbe
mit
dir.
O
nome
dele
é
Emerson
Yslley,
o
moral
da
mídia
Sein
Name
ist
Emerson
Yslley,
der
Star
der
Medien.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Washington Luiz Batista Brasileiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.