Paroles et traduction en anglais Forró Cintura de Mola - Passaram Mel em Mim - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passaram Mel em Mim - Ao Vivo
Honeyed Me - Live
Quem
gosta
do
Cintura
de
Mola,
faz
barulho
Who
likes
Cintura
de
Mola,
make
some
noise
(Passaram
mel,
passaram
mel)
(They
honeyed
me,
they
honeyed
me)
Dá-lhe,
Cintura
de
Mola
(passaram
mel,
passara
mel)
Give
it
to
them,
Cintura
de
Mola
(they
honeyed
me,
they
honeyed
me)
Bota
pra
dançar
Get
dancing
Venha,
venha,
venha,
venha
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Denis
X
Studio
na
guitarra
Denis
X
Studio
on
guitar
Elfry
Cobra
no
sax
Elfry
Cobra
on
sax
Tucano
nos
teclados
Tucano
on
keyboards
Eu
acho
que
meu
papai
me
fez
dentro
do
canavial
I
think
my
daddy
made
me
in
a
sugarcane
field
Por
isso
eu
nasci
doce,
suculento,
ai
que
legal
That's
why
I
was
born
sweet,
succulent,
oh
so
fine
Sempre
no
look,
cabelo
arrumado
Always
looking
good,
hair
done
up
right
Já
corre
em
minhas
veias
o
sabor
açucarado
The
sugary
taste
runs
through
my
veins,
day
and
night
Igual
chiclete,
eu
tô
sempre
numa
boca
Like
chewing
gum,
I'm
always
in
someone's
mouth
Fico
degustando
e
a
galera
fica
louca
I
keep
on
tasting
sweet,
and
the
crowd
goes
wild,
no
doubt
E
quando
eu
chego
na
balada
é
sempre
assim
And
when
I
arrive
at
the
club,
it's
always
the
same
Tem
sempre
mais
de
cinco
me
chamando
There
are
always
more
than
five
calling
out
my
name
Venha,
venha,
galerinha,
já
vem
passando
Come
on,
come
on,
everyone,
it's
coming
around
Passaram
mel,
passaram
mel
They
honeyed
me,
they
honeyed
me
Passaram
mel
em
mim
They
honeyed
me
all
over
Quem
prova
não
esquece
Whoever
tastes
me
doesn't
forget
Quer
de
novo,
fica
assim
Wants
more,
it's
like
this
Passaram
mel,
passaram
mel
They
honeyed
me,
they
honeyed
me
Passaram
mel
em
mim
They
honeyed
me
all
over
Quem
prova
não
esquece
Whoever
tastes
me
doesn't
forget
Quer
de
novo,
fica
assim
Wants
more,
it's
like
this
Já
vem
passando
a...
It's
coming
around...
Essa
música,
ela
é
pro
Raimundo
Campelo
This
song
is
for
Raimundo
Campelo
Da
Som
Tropical
e
a
galera
From
Som
Tropical
and
the
crew
Caubizinho
(bora,
Raimundo)
Caubizinho
(let's
go,
Raimundo)
Roseno,
êta
negócio
bom
Roseno,
oh
this
is
good
stuff
Eu
acho
que
meu
papai
me
fez
dentro
do
canavial
I
think
my
daddy
made
me
in
a
sugarcane
field
Por
isso
eu
nasci
doce,
suculento,
ai
que
legal
That's
why
I
was
born
sweet,
succulent,
oh
so
fine
Sempre
no
look,
cabelo
arrumado
Always
looking
good,
hair
done
up
right
Já
corre
em
minhas
veias
o
sabor
açucarado
The
sugary
taste
runs
through
my
veins,
day
and
night
Igual
chiclete,
eu
tô
sempre
numa
boca
Like
chewing
gum,
I'm
always
in
someone's
mouth
Fico
degustando
e
a
galera
fica
louca
I
keep
on
tasting
sweet,
and
the
crowd
goes
wild,
no
doubt
E
quando
eu
chego
na
balada
é
sempre
assim
And
when
I
arrive
at
the
club,
it's
always
the
same
Tem
sempre
mais
de
cinco
me
chamando
There
are
always
more
than
five
calling
my
name
Eu
quero
ver
a
galerinha
(venha,
Vaninha)
I
want
to
see
everyone
(come
on,
Vaninha)
Também
vem
passando
Also
coming
around
Passaram
mel,
passaram
mel
They
honeyed
me,
they
honeyed
me
Passaram...
They
honeyed...
Quem
pro...
Whoever
tas...
Passaram
mel,
passaram
mel
They
honeyed
me,
they
honeyed
me
Passaram
mel
em
mim
They
honeyed
me
all
over
Quem
pro...
Whoever
tas...
Cadê
o
Bombom
da
bateria?
Vai
Where's
Bombom
on
drums?
Go!
Passaram
mel...
They
honeyed
me...
Vai,
Tu,
vai,
vai,
vai,
vai,
vai
Go,
Tu,
go,
go,
go,
go,
go
Passaram
mel,
passaram
mel
They
honeyed
me,
they
honeyed
me
Passaram
mel
em
mim
They
honeyed
me
all
over
Quem
prova
não
esquece
Whoever
tastes
me
doesn't
forget
Quer
de
novo,
fica
assim
Wants
more,
it's
like
this
A
guitarrinha
do
Denis
Denis'
little
guitar
Forró
do
Max
marcando
presença,
Fortim
Forró
do
Max
marking
its
presence,
Fortim
Bora,
Max
(ô
negócio
bom)
Let's
go,
Max
(oh
this
is
good
stuff)
Bora,
Renato,
tomar
um
Campari
hoje
Let's
go,
Renato,
have
a
Campari
today
Ó
o
Reginão
ali
There's
Reginão
over
there
Vai,
vai,
vai,
vai,
vai,
vai
Go,
go,
go,
go,
go,
go
Bonitinho,
bonitinho
(passaram
mel,
passaram
mel)
Cute,
cute
(they
honeyed
me,
they
honeyed
me)
(Passaram
mel,
passaram
mel)
assim
ó
(They
honeyed
me,
they
honeyed
me)
like
this
Eu
acho
que
meu
papai
me
fez
dentro
do
canavial
I
think
my
daddy
made
me
in
a
sugarcane
field
Por
isso
eu
nasci
doce,
suculento,
ai
que
legal
That's
why
I
was
born
sweet,
succulent,
oh
so
fine
Sempre
no
look,
cabelo
arrumado
Always
looking
good,
hair
done
up
right
Já
corre
em
minhas
veias
o
sabor
açucarado
The
sugary
taste
runs
through
my
veins,
day
and
night
Igual
chiclete,
eu
tô
sempre
numa
boca
Like
chewing
gum,
I'm
always
in
someone's
mouth
Fico
degustando
e
a
galera
fica
louca
I
keep
on
tasting
sweet,
and
the
crowd
goes
wild,
no
doubt
E
quando
eu
chego
na
balada
é
sempre
assim
And
when
I
arrive
at
the
club,
it's
always
the
same
Tem
sempre
mais
de
cinco
me
chamando
pra
curtir
There
are
always
more
than
five
calling
me
to
have
fun
(Vem
assim)
Red
Produções
(Come
like
this)
Red
Produções
Passaram
mel,
passaram
mel
They
honeyed
me,
they
honeyed
me
Passaram
mel
em
mim
They
honeyed
me
all
over
Quem
prova
não
esquece
Whoever
tastes
me
doesn't
forget
Passaram
mel,
passaram
mel
They
honeyed
me,
they
honeyed
me
Passaram
mel...
They
honeyed
me...
Vocês
já
aprenderam,
já
aprenderam?
Have
you
learned
it
yet,
have
you
learned
it
yet?
Passaram
mel,
passaram
mel
They
honeyed
me,
they
honeyed
me
Passaram
mel
em
mim
They
honeyed
me
all
over
Baixinho,
Tucano,
baixinho,
baixinho
Shorty,
Tucano,
shorty,
shorty
(Passaram
mel,
passaram
mel)
(They
honeyed
me,
they
honeyed
me)
Vai,
baixinho,
baixinho
assim,
Tucano
Go,
shorty,
shorty
like
this,
Tucano
Devagarinho,
devagarinho,
assim
ó
Slowly,
slowly,
like
this
Passaram
mel,
passaram
mel
They
honeyed
me,
they
honeyed
me
Passaram
mel
em
mim
They
honeyed
me
all
over
Quem
prova
não
Whoever
tastes
doesn't
Quem
aprendeu
assim
ó?
Who
learned
it
like
this?
Passaram
mel,
passaram
mel
They
honeyed
me,
they
honeyed
me
Passaram...
aprenderam
já?
They
honeyed...
learned
it
yet?
Mais
uma
vez
assim,
ó
One
more
time
like
this
Passaram
mel,
passaram
mel
They
honeyed
me,
they
honeyed
me
Passaram
mel
em
mim
They
honeyed
me
all
over
Quem
prova...
lindo
demais,
vai,
vai
Whoever
tastes...
so
beautiful,
go,
go
Passaram
mel,
passaram
mel
They
honeyed
me,
they
honeyed
me
Passaram
mel
em
mim
They
honeyed
me
all
over
Quem
prova
não
esquece
Whoever
tastes
me
doesn't
forget
Quer
de
novo,
fica
assim
Wants
more,
it's
like
this
Ô
negócio
bom
Oh
this
is
good
stuff
Bora,
Denisão,
Denis
X
Studio
na
guitarra
Let's
go,
Denisão,
Denis
X
Studio
on
the
guitar
E
o
nome
dele
é
Calu
Grill,
marcando
presença
And
his
name
is
Calu
Grill,
marking
his
presence
Passaram
mel,
passaram
mel
They
honeyed
me,
they
honeyed
me
Passaram
mel
em
mim
They
honeyed
me
all
over
Quem
prova
não
esquece
Whoever
tastes
me
doesn't
forget
Quer
de
novo,
fica
assim
Wants
more,
it's
like
this
Passaram
mel,
passaram
mel
They
honeyed
me,
they
honeyed
me
Passaram
mel
em
mim
They
honeyed
me
all
over
Quem
prova
não
esquece
Whoever
tastes
me
doesn't
forget
Quer
de
novo,
fica
assim
Wants
more,
it's
like
this
O
Picapau
chegando,
ó
Picapau
arriving,
look
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manoel Nivardo Da Silva Leite, Luiz Carlos Magno Silva, Valter Ferreira De Sousa, Michel Borges Da Silva, Adelson Santos Barros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.