Paroles et traduction Forró Limão Com Mel - Beijos e Suspiros
Sol
vermelho
e
os
seus
meigos
Красное
солнце
и
его
meigos
Lábios
se
combinam
Губы
объединяются
E
o
meu
peito
provoca
efeito
И
моя
грудь
вызывает
эффект
Parece
sumindo
Кажется,
исчезает
Em
busca
de
poder
sentir
В
поисках
силы
чувствовать
Beijos
e
suspiros
Поцелуи
и
вздохи
Sol
vermelho
e
os
seus
meigos
Красное
солнце
и
его
meigos
Lábios
se
combinam
Губы
объединяются
E
o
meu
peito
provoca
efeito
И
моя
грудь
вызывает
эффект
Parece
sumindo
Кажется,
исчезает
Em
busca
de
poder
sentir
В
поисках
силы
чувствовать
Beijos
e
suspiros
Поцелуи
и
вздохи
Ilumina
o
caminho,
vem
meu
bem
Освещает
путь,
приходит
мой
Sei
que
estou
perdida,
vem
meu
bem
Я
знаю,
что
я
потерял,
приходит
мой
Me
diz
como
é
lindo
o
seu
amor
Говорит
мне,
как
прекрасна
ваша
любовь
Ilumina
o
caminho,
vem
meu
bem
Освещает
путь,
приходит
мой
Sei
que
estou
perdida,
vem
meu
bem
Я
знаю,
что
я
потерял,
приходит
мой
Me
diz
como
é
lindo
o
seu
amor
Говорит
мне,
как
прекрасна
ваша
любовь
(É
o
forró
Limão
com
Mel)
(Форро
с
Медом,
Лимоном)
Sol
vermelho
e
os
seus
meigos
Красное
солнце
и
его
meigos
Lábios
se
combinam
Губы
объединяются
E
o
meu
peito
provoca
efeito
И
моя
грудь
вызывает
эффект
Parece
sumindo
Кажется,
исчезает
Em
busca
de
poder
sentir
В
поисках
силы
чувствовать
Beijos
e
suspiros
Поцелуи
и
вздохи
Ilumina
o
caminho,
vem
meu
bem
Освещает
путь,
приходит
мой
Sei
que
estou
perdida,
vem
meu
bem
Я
знаю,
что
я
потерял,
приходит
мой
Me
diz
como
é
lindo
o
seu
amor
Говорит
мне,
как
прекрасна
ваша
любовь
Ilumina
o
caminho,
vem
meu
bem
Освещает
путь,
приходит
мой
Sei
que
estou
perdida,
vem
meu
bem
Я
знаю,
что
я
потерял,
приходит
мой
Me
diz
como
é
lindo
o
seu
amor
Говорит
мне,
как
прекрасна
ваша
любовь
Ilumina
o
caminho,
vem
meu
bem
Освещает
путь,
приходит
мой
Sei
que
estou
perdida,
vem
meu
bem
Я
знаю,
что
я
потерял,
приходит
мой
Me
diz
como
é
lindo
o
seu
amor
Говорит
мне,
как
прекрасна
ваша
любовь
O
seu
amor...
Свою
любовь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Brito Teixeira, Evaldo Granja De Alencar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.