Paroles et traduction Forró Rasta Chinela - Depois das Seis
Vou
mandar
(vou
mandar)
Я
пошлю
(собираюсь
отправить)
A
solidão
pro
outro
lugar
Одиночество
pro
другом
месте
Seu
olhar
no
meu
olhar
Ваш
взгляд
на
мой
взгляд
Sua
mão
na
minha
mão
Его
рука
в
моей
руке
Já
não
há
mais
solidão
Нет
больше
одиночества
Meu
bem
se
arrume
Мой
хорошо,
если
договоритесь
Vista
aquela
roupa
Вид
на
эту
одежду
Que
hoje
vamos
sair
Что
сегодня
мы
пойдем
Quero
conversar
com
você
Я
хочу
поговорить
с
вами
Te
levar
para
outro
lugar
Взять
вас
в
другое
место
Pra
gente
namorar
Ты
меня
знакомства
Tô
com
saudade
de
tudo
Я
с
тоской
все
Que
a
gente
fez
Что
мы
сделали,
Passo
aí
depois
das
seis
Шаг
там
после
шести
Vamos
pra
um
barzinho
Давайте!
- паб
Ou
prum
outro
lugar
qualquer
Или
prum
любом
другом
месте
Hoje
a
noite
é
nossa
Сегодня
ночь
наша
Eu
tô
pro
que
der
e
vier
Я
вчера
про
что-нибудь
и
придет
Vou
para
onde
você
quiser
Я
буду,
где
вы
хотите
его
Nós
vamos
fazer
amor
(amor)
Мы
будем
делать
любовь
(любовь)
Debaixo
do
cobertor
Под
одеяло
Vou
mandar
(vou
mandar)
Я
пошлю
(собираюсь
отправить)
A
solidão
pro
outro
lugar
Одиночество
pro
другом
месте
Seu
olhar
no
meu
olhar
Ваш
взгляд
на
мой
взгляд
Sua
mão
na
minha
mão
Его
рука
в
моей
руке
Já
não
há
mais
solidão
Нет
больше
одиночества
Vou
mandar
(vou
mandar)
Я
пошлю
(собираюсь
отправить)
A
solidão
pro
outro
lugar
Одиночество
pro
другом
месте
Seu
olhar
no
meu
olhar
Ваш
взгляд
на
мой
взгляд
Sua
mão
na
minha
mão
(na
minha
mão)
Его
рука
в
моей
руке
(в
моей
руке)
Já
não
há
mais
solidão
Нет
больше
одиночества
Vamos
pra
um
barzinho
Давайте!
- паб
Ou
prum
outro
lugar
qualquer
Или
prum
любом
другом
месте
Hoje
a
noite
é
nossa
Сегодня
ночь
наша
Eu
tô
pro
que
der
e
vier
Я
вчера
про
что-нибудь
и
придет
Vou
pra
onde
você
quiser
Иду,
где
вы
хотите
Nós
vamos
fazer
amor
(amor)
Мы
будем
делать
любовь
(любовь)
Debaixo
do
cobertor
Под
одеяло
Vou
mandar
(vou
mandar)
Я
пошлю
(собираюсь
отправить)
A
solidão
pro
outro
lugar
Одиночество
pro
другом
месте
Seu
olhar
no
meu
olhar
Ваш
взгляд
на
мой
взгляд
Sua
mão
na
minha
mão
Его
рука
в
моей
руке
Já
não
há
mais
solidão
Нет
больше
одиночества
Vou
mandar
(vou
mandar)
Я
пошлю
(собираюсь
отправить)
A
solidão
pro
outro
lugar
Одиночество
pro
другом
месте
Seu
olhar
no
meu
olhar
Ваш
взгляд
на
мой
взгляд
Sua
mão
na
minha
mão
(na
minha
mão)
Его
рука
в
моей
руке
(в
моей
руке)
Já
não
há
mais
solidão
Нет
больше
одиночества
Vou
mandar
(vou
mandar)
Я
пошлю
(собираюсь
отправить)
A
solidão
pro
outro
lugar
Одиночество
pro
другом
месте
Seu
olhar
no
meu
olhar
Ваш
взгляд
на
мой
взгляд
Sua
mão
na
minha
mão
(na
minha
mão)
Его
рука
в
моей
руке
(в
моей
руке)
Já
não
há
mais
solidão
Нет
больше
одиночества
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.