Forró Rasta Chinela - Depois das Seis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Forró Rasta Chinela - Depois das Seis




Vou mandar (vou mandar)
Я пошлю (собираюсь отправить)
A solidão pro outro lugar
Одиночество pro другом месте
Seu olhar no meu olhar
Ваш взгляд на мой взгляд
Sua mão na minha mão
Его рука в моей руке
não mais solidão
Нет больше одиночества
Meu bem se arrume
Мой хорошо, если договоритесь
Vista aquela roupa
Вид на эту одежду
Que hoje vamos sair
Что сегодня мы пойдем
Quero conversar com você
Я хочу поговорить с вами
Passear
Прогуляться
Te levar para outro lugar
Взять вас в другое место
Pra gente namorar
Ты меня знакомства
com saudade de tudo
Я с тоской все
Que a gente fez
Что мы сделали,
Passo depois das seis
Шаг там после шести
Vamos pra um barzinho
Давайте! - паб
Ou prum outro lugar qualquer
Или prum любом другом месте
Hoje a noite é nossa
Сегодня ночь наша
Eu pro que der e vier
Я вчера про что-нибудь и придет
Vou para onde você quiser
Я буду, где вы хотите его
E depois
И после
Nós vamos fazer amor (amor)
Мы будем делать любовь (любовь)
Debaixo do cobertor
Под одеяло
Vou mandar (vou mandar)
Я пошлю (собираюсь отправить)
A solidão pro outro lugar
Одиночество pro другом месте
Seu olhar no meu olhar
Ваш взгляд на мой взгляд
Sua mão na minha mão
Его рука в моей руке
não mais solidão
Нет больше одиночества
Vou mandar (vou mandar)
Я пошлю (собираюсь отправить)
A solidão pro outro lugar
Одиночество pro другом месте
Seu olhar no meu olhar
Ваш взгляд на мой взгляд
Sua mão na minha mão (na minha mão)
Его рука в моей руке моей руке)
não mais solidão
Нет больше одиночества
Vamos pra um barzinho
Давайте! - паб
Ou prum outro lugar qualquer
Или prum любом другом месте
Hoje a noite é nossa
Сегодня ночь наша
Eu pro que der e vier
Я вчера про что-нибудь и придет
Vou pra onde você quiser
Иду, где вы хотите
E depois
И после
Nós vamos fazer amor (amor)
Мы будем делать любовь (любовь)
Debaixo do cobertor
Под одеяло
Vou mandar (vou mandar)
Я пошлю (собираюсь отправить)
A solidão pro outro lugar
Одиночество pro другом месте
Seu olhar no meu olhar
Ваш взгляд на мой взгляд
Sua mão na minha mão
Его рука в моей руке
não mais solidão
Нет больше одиночества
Vou mandar (vou mandar)
Я пошлю (собираюсь отправить)
A solidão pro outro lugar
Одиночество pro другом месте
Seu olhar no meu olhar
Ваш взгляд на мой взгляд
Sua mão na minha mão (na minha mão)
Его рука в моей руке моей руке)
não mais solidão
Нет больше одиночества
Vou mandar (vou mandar)
Я пошлю (собираюсь отправить)
A solidão pro outro lugar
Одиночество pro другом месте
Seu olhar no meu olhar
Ваш взгляд на мой взгляд
Sua mão na minha mão (na minha mão)
Его рука в моей руке моей руке)
não mais solidão
Нет больше одиночества






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.