Paroles et traduction Forró Rasta Chinela - Mulher Perigosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mulher Perigosa
Опасная женщина
Mulher
bonita
é
um
perigo,
quando
sai
de
mini
saia
Красивая
женщина
– это
опасно,
особенно
в
мини-юбке.
Coração
do
garanhão,
bate
uma
a
outra
faia
Сердце
жеребца
бьется
как
бешеное.
Por
uma
mulher
gostosa,
gavião
cai
na
arapuca
Ради
шикарной
женщины
даже
ястреб
попадает
в
ловушку.
E
quando
não
perde
a
vida,
perde
as
pernas,
И
если
не
лишается
жизни,
то
теряет
ноги,
Perde
as
asas,
perde
as
penas,
perde
o
rumo,
funde
a
cuca...
Теряет
крылья,
теряет
перья,
теряет
курс,
сходит
с
ума...
Mulher
bonita
é
trem
bão
demais
Красивая
женщина
– это
что-то
невероятное,
Mas
quando
tem
dono
é
melhor
não
ir
atrás
Но
если
у
нее
есть
хозяин,
лучше
не
лезть.
Mulher
bonita
é
joia
rara
Красивая
женщина
– редкая
драгоценность,
Mas
quando
tem
dono
cheira
chumbo,
separação,
d
Но
если
у
нее
есть
хозяин,
попахивает
свинцом,
разводом,
Ivisão
de
bens,
pensão
alimentícia,
cheira
bala...
Дележом
имущества,
алиментами,
попахивает
пулей...
Gosto
de
mulher
bonita,
mas
eu
sei
bem
onde
eu
piso
Мне
нравятся
красивые
женщины,
но
я
знаю,
куда
ступаю.
Aprendi
matar
a
cobra,
antes
de
ouvir
seu
guizo
Я
научился
убивать
змею,
прежде
чем
услышать
ее
погремушку.
Ando
de
olho
aberto,
tô
esperto
toda
hora
Я
всегда
начеку,
всегда
бдителен.
Mas
se
for
mulher
casada
é
cilada,
Но
если
женщина
замужем,
это
ловушка,
é
bravaiada,
é
gelada,
é
cãibra
danada,
tô
fora...
Это
безрассудство,
это
холодный
душ,
это
адская
судорога,
я
пас...
Mulher
bonita
é
trem
bão
demais
Красивая
женщина
– это
что-то
невероятное,
Mas
quando
tem
dono
é
melhor
não
ir
atrás
Но
если
у
нее
есть
хозяин,
лучше
не
лезть.
Mulher
bonita
é
joia
rara
Красивая
женщина
– редкая
драгоценность,
Mas
quando
tem
dono
cheira
chumbo,
separação,
d
Но
если
у
нее
есть
хозяин,
попахивает
свинцом,
разводом,
Ivisão
de
bens,
pensão
alimentícia,
cheira
bala...
Дележом
имущества,
алиментами,
попахивает
пулей...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TEODORO, JOVELINO LOPES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.