Forróçacana - Suor de Pele Fina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Forróçacana - Suor de Pele Fina




Suor de Pele Fina
Пот нежной кожи
Eu fui chegando e fiquei meio assustado
Я пришёл и немного опешил,
Era muié' bonita, era fulô' pra todo lado
Вокруг были одни красотки, цветы повсюду.
Dancei a noite inteira com as muié' que vão na feira
Я танцевал всю ночь с девчонками, что ходят на ярмарку
E de segunda a segunda tão em todos os forrós
И с понедельника по понедельник они на всех вечеринках форро.
Forró que encontrei no Malagueta
Форро, которое я нашёл только в Малагете,
Vi par de teta com teta, dez muié' pra um homi
Видел пары девчонок с девчонками, десять женщин на одного мужика.
Fora eu, era par de muié' com muié'
Кроме меня, были только пары девчонок с девчонками,
Sem tempo de ficar parado
Не было времени стоять на месте,
Nesse forró é fulô pra todo lado
На этом форро цветы повсюду.
Fora eu, era par de muié' com muié'
Кроме меня, были только пары девчонок с девчонками,
Sem tempo de ficar parado
Не было времени стоять на месте,
Nesse forró é fulô pra todo lado
На этом форро цветы повсюду.
E o baile não acabava e as muié' tavam suada
И вечеринка не заканчивалась, и девчонки все вспотели,
Mas suor de pele fina deixa o perfume no ar (deixa o perfume no ar)
Но пот нежной кожи оставляет аромат в воздухе (оставляет аромат в воздухе),
Suor de pele fina deixa o perfume no ar (deixa o perfume no ar)
Пот нежной кожи оставляет аромат в воздухе (оставляет аромат в воздухе).
Muié' com muié' não tem nenhum problema
У девчонок с девчонками нет никаких проблем,
Se for reparar direito é até bonito de se ver
Если присмотреться, это даже красиво,
Dançando juntinho, parece até casal
Танцуют вместе, словно парочки,
Num forró téte à téte não tem nada de anormal
В форро нет ничего ненормального в том, чтобы танцевать лицом к лицу.
Muié' com muié' não tem nenhum problema
У девчонок с девчонками нет никаких проблем,
Se for reparar direito é até bonito de se ver
Если присмотреться, это даже красиво,
Dançando juntinho, parece até casal
Танцуют вместе, словно парочки,
Num forró téte à téte não tem nada de anormal
В форро нет ничего ненормального в том, чтобы танцевать лицом к лицу.
Eu fui chegando e fiquei meio assustado
Я пришёл и немного опешил,
Era muié' bonita, era fulô' pra todo lado
Вокруг были одни красотки, цветы повсюду.
Dancei a noite inteira com as muié' que vão na feira
Я танцевал всю ночь с девчонками, что ходят на ярмарку
E de segunda a segunda tão em todos os forrós
И с понедельника по понедельник они на всех вечеринках форро.
Forró que encontrei no Malagueta
Форро, которое я нашёл только в Малагете,
Vi par de teta com teta, dez muié' pra um homi
Видел пары девчонок с девчонками, десять женщин на одного мужика.
Fora eu, era par de muié' com muié'
Кроме меня, были только пары девчонок с девчонками,
Sem tempo de ficar parado
Не было времени стоять на месте,
Nesse forró é fulô' pra todo lado
На этом форро цветы повсюду.
Fora eu, era par de muié' com muié'
Кроме меня, были только пары девчонок с девчонками,
Sem tempo de ficar parado
Не было времени стоять на месте,
Nesse forró é fulô' pra todo lado
На этом форро цветы повсюду.
E o baile não acabava e as muié' tavam suada
И вечеринка не заканчивалась, и девчонки все вспотели,
Mas suor de pele fina deixa o perfume no ar (deixa o perfume no ar)
Но пот нежной кожи оставляет аромат в воздухе (оставляет аромат в воздухе),
Suor de pele fina deixa o perfume no ar (deixa o perfume no ar)
Пот нежной кожи оставляет аромат в воздухе (оставляет аромат в воздухе),
Suor de pele fina deixa o perfume no ar (deixa o perfume no ar)
Пот нежной кожи оставляет аромат в воздухе (оставляет аромат в воздухе),
Suor de pele fina deixa o perfume no ar (deixa o perfume no ar)
Пот нежной кожи оставляет аромат в воздухе (оставляет аромат в воздухе).
Muié' com muié' não tem nenhum problema
У девчонок с девчонками нет никаких проблем,
Se for reparar direito é até bonito de se ver
Если присмотреться, это даже красиво,
Dançando juntinho, parece até casal
Танцуют вместе, словно парочки,
Num forró téte à téte não tem nada de anormal
В форро нет ничего ненормального в том, чтобы танцевать лицом к лицу.
Muié' com muié' não tem nenhum problema
У девчонок с девчонками нет никаких проблем,
Se for reparar direito é até bonito de se ver
Если присмотреться, это даже красиво,
Dançando juntinho, parece até casal
Танцуют вместе, словно парочки,
Num forró téte à téte não tem nada de anormal
В форро нет ничего ненормального в том, чтобы танцевать лицом к лицу.
Muié' com muié' não tem nenhum problema
У девчонок с девчонками нет никаких проблем,
Se for reparar direito é até bonito de se ver
Если присмотреться, это даже красиво,
Dançando juntinho, parece até casal
Танцуют вместе, словно парочки,
Num forró téte à téte não tem nada de anormal
В форро нет ничего ненормального в том, чтобы танцевать лицом к лицу.
Muié' com muié' não tem nenhum problema
У девчонок с девчонками нет никаких проблем,
Se for reparar direito é até bonito de se ver
Если присмотреться, это даже красиво,
Dançando juntinho, parece até casal
Танцуют вместе, словно парочки,
Num forró téte à téte não tem nada de anormal
В форро нет ничего ненормального в том, чтобы танцевать лицом к лицу.
Muié' com muié' não tem nenhum problema
У девчонок с девчонками нет никаких проблем,
Se for reparar direito é até bonito de se ver
Если присмотреться, это даже красиво,
Dançando juntinho, parece até casal
Танцуют вместе, словно парочки,
Num forró téte à téte não tem nada de anormal
В форро нет ничего ненормального в том, чтобы танцевать лицом к лицу.
Muié' com muié' não tem nenhum problema
У девчонок с девчонками нет никаких проблем,
Se for reparar direito é até bonito de se ver
Если присмотреться, это даже красиво,
Dançando juntinho, parece até casal
Танцуют вместе, словно парочки,
Num forró téte à téte não tem nada de anormal
В форро нет ничего ненормального в том, чтобы танцевать лицом к лицу.
Muié' com muié' não tem nenhum problema
У девчонок с девчонками нет никаких проблем,
Se for reparar direito é até bonito de se ver
Если присмотреться, это даже красиво,
Dançando juntinho, parece até casal
Танцуют вместе, словно парочки,
Num forró téte à téte não tem nada de anormal
В форро нет ничего ненормального в том, чтобы танцевать лицом к лицу.
Muié' com muié' não tem nenhum problema
У девчонок с девчонками нет никаких проблем,
Se for reparar direito é até bonito de se ver
Если присмотреться, это даже красиво,
Dançando juntinho, parece até casal
Танцуют вместе, словно парочки,
Num forró téte à téte não tem nada de anormal
В форро нет ничего ненормального в том, чтобы танцевать лицом к лицу.





Writer(s): Carlos Abreu De Almeida, Duani Cesar Martins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.