Forse Danzica - Autocad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Forse Danzica - Autocad




Autocad
Autocad
Io non lo so
I don't know
Come perdersi
How to get lost
Ma ti regalerò
But I'll give you
I miei fari sempre spenti
My headlights always off
Guidi tu, mando giù
You drive, I swallow
Piango e sei waterproof
I cry and you're waterproof
Timida, io di più
Shy, me more
Ma ti giuro se ti va
But I swear if you want
Andiamocene a vivere su AutoCAD
Let's go live on AutoCAD
O in qualche memoriale di Zagabria
Or in some memorial of Zagreb
E senza mai sapere quale resterà
And without ever knowing which will remain
Dei tuoi petali alla fine della conta
Of your petals at the end of the count
I'll be waiting for you
I'll be waiting for you
'Til the end
'Til the end
Synth distopici, le luci, gli occhi-strobo
Distopic synths, the lights, the strobe eyes
Con te sono someone else
With you I'm someone else
Simili a libellule le tarme volano
Similar to dragonflies, the moths fly
Io sono someone else
I'm someone else
Ma ti giuro se ti va
But I swear if you want
Andiamocene a vivere su AutoCAD
Let's go live on AutoCAD
O in qualche memoriale di Zagabria
Or in some memorial of Zagreb
E senza mai sapere quale resterà
And without ever knowing which will remain
Dei tuoi petali alla fine della conta
Of your petals at the end of the count
I'll be waiting for you
I'll be waiting for you
'Til the end
'Til the end
Ma se ne usciremo vivi moriremo lo stesso
But if we get out alive we'll die anyway
Ma se ne usciremo vivi moriremo di altro
But if we get out alive we'll die of something else
Quando ne usciremo vivi sarà il giorno più bello
When we get out alive it will be the most beautiful day
Ma se ne usciremo vivi moriremo lo stesso
But if we get out alive we'll die anyway
Ma se ne usciremo vivi moriremo di altro
But if we get out alive we'll die of something else
Quando ne usciremo vivi sarà il giorno più bello
When we get out alive it will be the most beautiful day
Ma se ne usciremo vivi moriremo lo stesso
But if we get out alive we'll die anyway
Ma se ne usciremo vivi moriremo di altro
But if we get out alive we'll die of something else
Quando ne usciremo vivi sarà il giorno più bello
When we get out alive it will be the most beautiful day
Ma se ne usciremo vivi moriremo lo stesso
But if we get out alive we'll die anyway
Ma se ne usciremo vivi moriremo di altro
But if we get out alive we'll die of something else
Quando ne usciremo vivi sarà il giorno più bello
When we get out alive it will be the most beautiful day





Writer(s): Matteo Rizzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.