Forse Danzica - Debussy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Forse Danzica - Debussy




Debussy
Debussy
Capisco tutto quello che ti va
I understand everything you want
Ma non capisco te
But I don't understand you
Quando ti chiedo di dirmi qualcosa del mondo
When I ask you to tell me something about the world
Per come lo vedi tu
As you see it
E mentre io sto fermo e cerco un senso a questa noia
And while I stand still and look for meaning in this boredom
Mi guardi e ridi di me
You look at me and laugh at me
Ma è per non ridere di ciò che sei
But it's not to laugh at what you are
Ma je ne sais pas
But I don't know
Se ti nascondi nel tempo che passa
If you hide in the passing time
Ma je ne sais pas
But I don't know
Je ne sais pas
I don't know
Mi chiami sempre tu
You always call me
Ma poi non parli mai
But then you never speak
Stasera passo a prenderti se vuoi
I'll stop by tonight if you want
Ma forse in fondo sei la luna
But maybe you're the moon after all
(Mi chiami sempre tu)
(You always call me)
Oltre Monet e Debussy
Beyond Monet and Debussy
Gli Americani e i Russi
The Americans and the Russians
Tu sei sola
You are alone
Oltre Monet e Debussy
Beyond Monet and Debussy
Gli Americani e i Russi
The Americans and the Russians
Tu sei sola
You are alone
Mi chiami sempre tu
You always call me
Ma poi non parli mai
But then you never speak
Stasera passo a prenderti se vuoi
I'll stop by tonight if you want
Ma forse in fondo sei la luna
But maybe you're the moon after all






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.