Paroles et traduction Fort Knox Five - Insight - featuring Asheru
Insight - featuring Asheru
Понимание - при участии Ашерy
You
You
You
gotta
Ты
Ты
Ты
должен
Put
your
hands
up
Поднять
руки
вверх
You
You
You
got
Ты
Ты
Ты
должен
You
You
You
gotta
Ты
Ты
Ты
должен
Put
your
hands
Поднять
руки
You
You
You
gotta
Ты
Ты
Ты
должен
Put
your
hands
up
Поднять
руки
вверх
You
You
You
gotta
Ты
Ты
Ты
должен
Put
your
hands
up
Поднять
руки
вверх
You
You
You
got
Ты
Ты
Ты
должен
You
You
You
gotta
Ты
Ты
Ты
должен
Put
your
hands
Поднять
руки
You
You
You
gotta
Ты
Ты
Ты
должен
Put
your
hands
up
Поднять
руки
вверх
Universal
salutations
of
peace
Вселенские
приветствия
мира
Transmit
out
from
me
to
you
Передаются
от
меня
к
тебе
It's
Ash
reporting
live
Это
Ашер
в
прямом
эфире
With
none
other
than
Fort
Knox
Five
С
никем
иным,
как
с
Fort
Knox
Five
And
how
do
you
do?
И
как
поживаешь?
I
know
it's
been
along
time
Я
знаю,
это
было
давно
You've
waitin'
by
the
speaker
Ты
ждешь
у
колонки
For
someone
to
spit
it
to
you
plain.
Чтобы
кто-нибудь
объяснил
тебе
все
по
полочкам.
But
now
you're
rockin'
with
the
best
Но
теперь
ты
зажигаешь
с
лучшими
And
this
here
award
winning
И
с
этим
вот
отмеченным
наградами
And
all
that
goes
before
the
name.
И
всем,
что
стоит
перед
именем.
And
accolades
are
cool
И
награды
- это
круто
But
what's
important
that
you
feel
me
Но
важно
то,
чтобы
ты
чувствовала
меня
That's
my
only
motivation
Это
моя
единственная
мотивация
That
way
I
won't
be
rhymin'
Таким
образом,
я
не
буду
читать
рэп
Just
to
hear
myself
talk
Просто
чтобы
послушать
себя
Having
a
one
sided
conversation
Ведя
односторонний
разговор
This
is
music
with
a
meaning
Это
музыка
со
смыслом
Party
with
a
purpose
Вечеринка
с
целью
Being
smart
with
the
art
Быть
умным
с
искусством
Makes
the
average
folks
nervous
Заставляет
обычных
людей
нервничать
But,
you
deserve
this,
Но
ты
этого
заслуживаешь,
I
think
it
why
not
Я
думаю,
почему
бы
и
нет
Asheru
at
your
service
Ашерy
к
твоим
услугам
Come
smell
the
shit
I
got
Подойди,
понюхай,
что
у
меня
есть
Put
your
hands
up
and
wave
them
in
the
air
Подними
руки
вверх
и
помаши
ими
в
воздухе
You
gotta
get
up
stand
up
like
you
just
don't
care
Ты
должна
встать,
встать
так,
как
будто
тебе
все
равно
I
and
I
got
the
supply
for
wind,
the
demands
up
Я
и
я
получили
запас
ветра,
требования
выросли
Fear
ain't
an
option
no
more
Страх
больше
не
вариант
It's
time
to
man
up
Пора
повзрослеть
Put
your
hands
up
and
wave
them
in
the
air
Подними
руки
вверх
и
помаши
ими
в
воздухе
You
gotta
get
up
stand
up
like
you
just
don't
care
Ты
должна
встать,
встать
так,
как
будто
тебе
все
равно
I
and
I
got
the
supply
for
wind,
the
demands
up
Я
и
я
получили
запас
ветра,
требования
выросли
Fear
ain't
an
option
no
more
Страх
больше
не
вариант
It's
time
to
man
up
Пора
повзрослеть
Put
your
hands
up
Поднять
руки
вверх
Put
your
hands
up
Поднять
руки
вверх
Put
your
hands
up
Поднять
руки
вверх
It's
time
to
man
up
Пора
повзрослеть
In
the
nation's
cap
В
столице
страны
Biggest
star
on
the
map
Самая
большая
звезда
на
карте
Where
everything
is
fair
and
Где
все
честно
и
The
livin'
is
real
Жизнь
реальна
The
politicians'
playground
Игровая
площадка
политиков
You
better
know
your
way
'round
Тебе
лучше
знать
дорогу
We
all
fall
victim
to
their
wheel
and
deal
Мы
все
становимся
жертвами
их
махинаций
For
every
statue,
monument
or
museum
you
see
На
каждую
статую,
памятник
или
музей,
который
ты
видишь
Along
these
tree
lined
streets
Вдоль
этих
улиц
с
деревьями
You
see
the
poorest
of
the
poor
Ты
видишь
самых
бедных
из
бедных
Who'll
do
anything
and
more,
out
there
Которые
сделают
все
возможное
и
невозможное,
там
Just
to
get
something
to
eat
Просто
чтобы
поесть
Hell
yeah
it's
a
shame,
Черт
возьми,
да,
это
позор,
But
who
do
you
blame
Но
кого
ты
винишь
When
the
victims
and
the
crooks
Когда
жертвы
и
мошенники
Could
be
one
and
the
same
Могут
быть
одним
и
тем
же
Your
vote
is
a
joke
Твой
голос
- шутка
And
it's
never
gonna
change
И
это
никогда
не
изменится
Hate
is
the
new
love
Ненависть
- это
новая
любовь
Norm
is
the
new
strange
Норма
- это
новая
странность
Yeah
you
wanna
change
Да,
ты
хочешь
перемен
Well
I'll
take
a
revolution
Что
ж,
я
приму
революцию
And
be
the
solution
И
буду
решением
I
wanna
go
get
Я
хочу
пойти
и
получить
Gotta
think
for
yourself
Должен
думать
сам
за
себя
And
be
your
own
leader
И
будь
своим
собственным
лидером
Because
all
of
ours
are
lost
Потому
что
все
наши
потеряны
In
the
Bush
and
don't
know
Dick
В
кустах
и
не
знают
Дика
Put
your
hands
up
and
wave
them
in
the
air
Подними
руки
вверх
и
помаши
ими
в
воздухе
You
gotta
get
up
stand
up
like
you
just
don't
care
Ты
должна
встать,
встать
так,
как
будто
тебе
все
равно
I
and
I
got
the
supply
for
wind,
the
demands
up
Я
и
я
получили
запас
ветра,
требования
выросли
Fear
ain't
an
option
no
more
Страх
больше
не
вариант
It's
time
to
man
up
Пора
повзрослеть
Put
your
hands
up
and
wave
them
in
the
air
Подними
руки
вверх
и
помаши
ими
в
воздухе
You
gotta
get
up
stand
up
like
you
just
don't
care
Ты
должна
встать,
встать
так,
как
будто
тебе
все
равно
I
and
I
got
the
supply
for
wind,
the
demands
up
Я
и
я
получили
запас
ветра,
требования
выросли
Fear
ain't
an
option
no
more
Страх
больше
не
вариант
It's
time
to
man
up
Пора
повзрослеть
Put
your
hands
up
and
wave
them
in
the
air
Подними
руки
вверх
и
помаши
ими
в
воздухе
You
gotta
get
up
stand
up
like
you
just
don't
care
Ты
должна
встать,
встать
так,
как
будто
тебе
все
равно
I
and
I
got
the
supply
for
wind,
the
demands
up
Я
и
я
получили
запас
ветра,
требования
выросли
Fear
ain't
an
option
no
more
Страх
больше
не
вариант
It's
time
to
man
up
Пора
повзрослеть
Put
your
hands
up
and
wave
them
in
the
air
Подними
руки
вверх
и
помаши
ими
в
воздухе
You
gotta
get
up
stand
up
like
you
just
don't
care
Ты
должна
встать,
встать
так,
как
будто
тебе
все
равно
I
and
I
got
the
supply
for
wind,
the
demands
up
Я
и
я
получили
запас
ветра,
требования
выросли
Fear
ain't
an
option
no
more
Страх
больше
не
вариант
It's
time
to
man
up
Пора
повзрослеть
Put
em
up,
come
on
Подними
их,
давай
Put
em
up,
come
on,
come
on
Подними
их,
давай,
давай
With
none
other
than
Fort
Knox
Five
С
никем
иным,
как
с
Fort
Knox
Five
Put
em
up,
put
em
up,
come
on
Подними
их,
подними
их,
давай
Put
em
up,
come
on,
come
on
Подними
их,
давай,
давай
With
none
other
than
Fort
Knox
Five
С
никем
иным,
как
с
Fort
Knox
Five
You
gotta
get
up,
stand
up
Ты
должна
встать,
встать
Put
your
hands
up
Подними
руки
вверх
Get
up
stand
up
Встань,
встань
Put
em
up,
put
em
up,
come
on,
come
on
Подними
их,
подними
их,
давай,
давай
Put
your
hands
up
Подними
руки
вверх
You
gotta
get
up,
stand
up
Ты
должна
встать,
встать
Put
your
hands
up
Подними
руки
вверх
Put
em
up,
put
em
up,
come
on
Подними
их,
подними
их,
давай
Put
em
up,
come
on,
come
on
Подними
их,
давай,
давай
You
gotta
get
up,
stand
up
Ты
должна
встать,
встать
Put
your
hands
up
Подними
руки
вверх
Get
up
stand
up
Встань,
встань
Put
your
hands
up
Подними
руки
вверх
You
gotta
get
up,
stand
up
Ты
должна
встать,
встать
Put
your
hands
up
Подними
руки
вверх
Put
your
hands
up
Подними
руки
вверх
You
gotta
get
up,
stand
up
Ты
должна
встать,
встать
Put
your
hands
up
Подними
руки
вверх
Get
up,
stand
up
Встань,
встань
Put
your
hands
up
Подними
руки
вверх
You
gotta
get
up,
stand
up
Ты
должна
встать,
встать
Put
your
hands
up
Подними
руки
вверх
Put
your
hands
up
Подними
руки
вверх
You
gotta
get
up,
stand
up
Ты
должна
встать,
встать
You
You
You
gotta
Ты
Ты
Ты
должен
Put
your
hands
up
Поднять
руки
вверх
Get
up
stand
up
Встань,
встань
You
You
You
gotta
Ты
Ты
Ты
должен
Put
your
hands
up
Поднять
руки
вверх
You
gotta
get
up
stand
up
Ты
должна
встать,
встать
You
You
You
gotta
Ты
Ты
Ты
должен
Put
your
hands
up
Поднять
руки
вверх
Get
up
stand
up
Встань,
встань
You
You
You
gotta
Ты
Ты
Ты
должен
Put
your
hands
up
Поднять
руки
вверх
Put
your
hands
up
Поднимите
руки
вверх
Writer(s):
Jon
Horvath,
Rob
Myers,
Sidney
Barcelona,
Stephen
Raskin,
Gabriel
C.
Benn
Автор(ы):
Джон
Хорват,
Роб
Майерс,
Сидни
Барселона,
Стивен
Раскин,
Габриэль
К.
Бенн
Stephen
Raskin
Стивен
Раскин
Sidney
Barcelona
Сидни
Барселона
Gabriel
C.
Benn
Габриэль
К.
Бенн
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sidney Barcelona, Rob Myers, Stephen Raskin, Gabriel C. Benn, Jon Horvath
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.