Paroles et traduction Fort Knox Five - Insight
You
You
You
gotta
Ты,
ты,
ты
должен
Put
your
hands
up
Подними
свои
руки
вверх
You
You
You
got
Ты,
ты,
у
тебя
есть
Got
to
get
up
Нужно
вставать
You
You
You
gotta
Ты,
ты,
ты
должен
Put
your
hands
Положи
свои
руки
You
You
You
gotta
Ты,
ты,
ты
должен
Put
your
hands
up
Подними
свои
руки
вверх
You
You
You
gotta
Ты,
ты,
ты
должен
Put
your
hands
up
Подними
свои
руки
вверх
You
You
You
got
Ты,
ты,
у
тебя
есть
Got
to
get
up
Нужно
вставать
You
You
You
gotta
Ты,
ты,
ты
должен
Put
your
hands
Положи
свои
руки
You
You
You
gotta
Ты,
ты,
ты
должен
Put
your
hands
up
Подними
свои
руки
вверх
Universal
salutations
of
peace
Всеобщее
приветствие
мира
Transmit
out
from
me
to
you
Передаю
от
меня
к
тебе
It's
Ash
reporting
live
Это
прямой
репортаж
Эша
With
none
other
than
Fort
Knox
Five
Ни
с
кем
иным,
как
с
Форт-Ноксом
Пятым
And
how
do
you
do?
И
как
у
вас
дела?
I
know
it's
been
along
time
Я
знаю,
что
это
было
давно.
You've
waitin'
by
the
speaker
Ты
ждешь
у
громкоговорителя
For
someone
to
spit
it
to
you
plain.
Чтобы
кто-нибудь
прямо
сказал
тебе
об
этом.
But
now
you're
rockin'
with
the
best
Но
теперь
ты
зажигаешь
с
лучшими
And
this
here
award
winning
И
это
здесь,
отмеченное
наградами
And
all
that
goes
before
the
name.
И
все,
что
предшествует
названию.
And
accolades
are
cool
И
почести
- это
круто
But
what's
important
that
you
feel
me
Но
что
важно,
чтобы
ты
чувствовал
меня
That's
my
only
motivation
Это
моя
единственная
мотивация
That
way
I
won't
be
rhymin'
Таким
образом,
я
не
буду
рифмовать.
Just
to
hear
myself
talk
Просто
чтобы
услышать,
как
я
говорю
Having
a
one
sided
conversation
Ведение
одностороннего
разговора
This
is
music
with
a
meaning
Это
музыка
со
смыслом
Party
with
a
purpose
Вечеринка
с
определенной
целью
Being
smart
with
the
art
Быть
умным
в
искусстве
Makes
the
average
folks
nervous
Заставляет
обычных
людей
нервничать
But,
you
deserve
this,
Но
ты
заслуживаешь
этого,
I
think
it
why
not
Я
думаю,
почему
бы
и
нет
Asheru
at
your
service
Ашеру
к
вашим
услугам
Come
smell
the
shit
I
got
Иди,
понюхай,
что
у
меня
есть
Put
your
hands
up
and
wave
them
in
the
air
Поднимите
руки
вверх
и
помашите
ими
в
воздухе
You
gotta
get
up
stand
up
like
you
just
don't
care
Ты
должен
встать,
держись
так,
как
будто
тебе
просто
все
равно.
I
and
I
got
the
supply
for
wind,
the
demands
up
У
меня
и
у
меня
есть
запас
ветра,
спрос
растет
Fear
ain't
an
option
no
more
Страх
больше
не
вариант
It's
time
to
man
up
Пришло
время
набраться
мужества
Put
your
hands
up
and
wave
them
in
the
air
Поднимите
руки
вверх
и
помашите
ими
в
воздухе
You
gotta
get
up
stand
up
like
you
just
don't
care
Ты
должен
встать,
держись
так,
как
будто
тебе
просто
все
равно.
I
and
I
got
the
supply
for
wind,
the
demands
up
У
меня
и
у
меня
есть
запас
ветра,
спрос
растет
Fear
ain't
an
option
no
more
Страх
больше
не
вариант
It's
time
to
man
up
Пришло
время
набраться
мужества
Put
your
hands
up
Подними
свои
руки
вверх
Put
your
hands
up
Подними
свои
руки
вверх
Put
your
hands
up
Подними
свои
руки
вверх
It's
time
to
man
up
Пришло
время
набраться
мужества
In
the
nation's
cap
В
национальной
кепке
Biggest
star
on
the
map
Самая
большая
звезда
на
карте
Where
everything
is
fair
and
Где
все
честно
и
The
livin'
is
real
Жизнь
реальна
The
politicians'
playground
Игровая
площадка
для
политиков
You
better
know
your
way
'round
Тебе
лучше
знать,
как
себя
вести
We
all
fall
victim
to
their
wheel
and
deal
Мы
все
становимся
жертвами
их
махинаций
For
every
statue,
monument
or
museum
you
see
Для
каждой
статуи,
монумента
или
музея,
которые
вы
видите
Along
these
tree
lined
streets
Вдоль
этих
обсаженных
деревьями
улиц
You
see
the
poorest
of
the
poor
Вы
видите
беднейшего
из
бедных
Who'll
do
anything
and
more,
out
there
Кто
готов
сделать
все,
что
угодно,
и
даже
больше,
там,
снаружи
Just
to
get
something
to
eat
Просто
чтобы
перекусить
Hell
yeah
it's
a
shame,
Черт
возьми,
да,
это
позор,
But
who
do
you
blame
Но
кого
вы
вините
When
the
victims
and
the
crooks
Когда
жертвы
и
мошенники
Could
be
one
and
the
same
Может
быть,
это
одно
и
то
же
Your
vote
is
a
joke
Ваш
голос
- это
шутка
And
it's
never
gonna
change
И
это
никогда
не
изменится
Hate
is
the
new
love
Ненависть
- это
новая
любовь
Norm
is
the
new
strange
Норма
- это
новая
странность
Yeah
you
wanna
change
Да,
ты
хочешь
измениться
Well
I'll
take
a
revolution
Что
ж,
я
совершу
революцию
And
be
the
solution
И
быть
решением
I
wanna
go
get
Я
хочу
пойти
и
забрать
Gotta
think
for
yourself
Должен
думать
сам
And
be
your
own
leader
И
будь
своим
собственным
лидером
Because
all
of
ours
are
lost
Потому
что
все
наши
потеряны
In
the
Bush
and
don't
know
Dick
В
кустах
и
ни
черта
не
знаю.
Put
your
hands
up
and
wave
them
in
the
air
Поднимите
руки
вверх
и
помашите
ими
в
воздухе
You
gotta
get
up
stand
up
like
you
just
don't
care
Ты
должен
встать,
держись
так,
как
будто
тебе
просто
все
равно.
I
and
I
got
the
supply
for
wind,
the
demands
up
У
меня
и
у
меня
есть
запас
ветра,
спрос
растет
Fear
ain't
an
option
no
more
Страх
больше
не
вариант
It's
time
to
man
up
Пришло
время
набраться
мужества
Put
your
hands
up
and
wave
them
in
the
air
Поднимите
руки
вверх
и
помашите
ими
в
воздухе
You
gotta
get
up
stand
up
like
you
just
don't
care
Ты
должен
встать,
держись
так,
как
будто
тебе
просто
все
равно.
I
and
I
got
the
supply
for
wind,
the
demands
up
У
меня
и
у
меня
есть
запас
ветра,
спрос
растет
Fear
ain't
an
option
no
more
Страх
больше
не
вариант
It's
time
to
man
up
Пришло
время
набраться
мужества
Put
your
hands
up
and
wave
them
in
the
air
Поднимите
руки
вверх
и
помашите
ими
в
воздухе
You
gotta
get
up
stand
up
like
you
just
don't
care
Ты
должен
встать,
держись
так,
как
будто
тебе
просто
все
равно.
I
and
I
got
the
supply
for
wind,
the
demands
up
У
меня
и
у
меня
есть
запас
ветра,
спрос
растет
Fear
ain't
an
option
no
more
Страх
больше
не
вариант
It's
time
to
man
up
Пришло
время
набраться
мужества
Put
your
hands
up
and
wave
them
in
the
air
Поднимите
руки
вверх
и
помашите
ими
в
воздухе
You
gotta
get
up
stand
up
like
you
just
don't
care
Ты
должен
встать,
держись
так,
как
будто
тебе
просто
все
равно.
I
and
I
got
the
supply
for
wind,
the
demands
up
У
меня
и
у
меня
есть
запас
ветра,
спрос
растет
Fear
ain't
an
option
no
more
Страх
больше
не
вариант
It's
time
to
man
up
Пришло
время
набраться
мужества
Put
em
up,
come
on
Поднимай
их,
давай
Put
em
up,
come
on,
come
on
Поднимай
их,
давай,
давай
With
none
other
than
Fort
Knox
Five
Ни
с
кем
иным,
как
с
Форт-Ноксом
Пятым
Put
em
up,
put
em
up,
come
on
Поднимай
их,
поднимай,
давай
Put
em
up,
come
on,
come
on
Поднимай
их,
давай,
давай
With
none
other
than
Fort
Knox
Five
Ни
с
кем
иным,
как
с
Форт-Ноксом
Пятым
You
gotta
get
up,
stand
up
Ты
должен
встать,
встать
Put
your
hands
up
Подними
свои
руки
вверх
Get
up
stand
up
Вставай,
вставай
Put
em
up,
put
em
up,
come
on,
come
on
Поднимай
их,
поднимай
их,
давай,
давай
Put
your
hands
up
Подними
свои
руки
вверх
You
gotta
get
up,
stand
up
Ты
должен
встать,
встать
Put
your
hands
up
Подними
свои
руки
вверх
Put
em
up,
put
em
up,
come
on
Поднимай
их,
поднимай,
давай
Put
em
up,
come
on,
come
on
Поднимай
их,
давай,
давай
You
gotta
get
up,
stand
up
Ты
должен
встать,
встать
Put
your
hands
up
Подними
свои
руки
вверх
Get
up
stand
up
Вставай,
вставай
Put
your
hands
up
Подними
свои
руки
вверх
You
gotta
get
up,
stand
up
Ты
должен
встать,
встать
Put
your
hands
up
Подними
свои
руки
вверх
Put
your
hands
up
Подними
свои
руки
вверх
You
gotta
get
up,
stand
up
Ты
должен
встать,
встать
Put
your
hands
up
Подними
свои
руки
вверх
Get
up,
stand
up
Вставай,
вставай
Put
your
hands
up
Подними
свои
руки
вверх
You
gotta
get
up,
stand
up
Ты
должен
встать,
встать
Put
your
hands
up
Подними
свои
руки
вверх
Put
your
hands
up
Подними
свои
руки
вверх
You
gotta
get
up,
stand
up
Ты
должен
встать,
встать
You
You
You
gotta
Ты,
ты,
ты
должен
Put
your
hands
up
Подними
свои
руки
вверх
Get
up
stand
up
Вставай,
вставай
You
You
You
gotta
Ты,
ты,
ты
должен
Put
your
hands
up
Подними
свои
руки
вверх
You
gotta
get
up
stand
up
Ты
должен
встать,
встать
You
You
You
gotta
Ты,
ты,
ты
должен
Put
your
hands
up
Подними
свои
руки
вверх
Get
up
stand
up
Вставай,
вставай
You
You
You
gotta
Ты,
ты,
ты
должен
Put
your
hands
up
Подними
свои
руки
вверх
Put
your
hands
up
Подними
свои
руки
вверх
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sidney Barcelona, Rob Myers, Stephen Raskin, Gabriel C. Benn, Jon Horvath
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.