Paroles et traduction Fort Minor feat. Black Thought & Styles Of Beyond - Right Now (feat. Black Thought Of The Roots & Styles Of Beyond)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right Now (feat. Black Thought Of The Roots & Styles Of Beyond)
Прямо Сейчас (при уч. Black Thought из The Roots и Styles Of Beyond)
Someone
right
now
is
leaving
their
apartment
Кто-то
прямо
сейчас
выходит
из
квартиры,
Looking
down
at
the
street
and
wondering
where
their
car
went
Смотрит
вниз
на
улицу
и
думает,
куда
делась
его
машина.
Someone
in
a
car
is
sitting
at
a
signal
Кто-то
в
машине
стоит
на
светофоре
In
front
of
a
restaurant
staring
through
the
window
at
Напротив
ресторана,
глядя
в
окно
на
Someone
right
now
with
their
finger
in
their
teeth
Кого-то,
кто
прямо
сейчас
ковыряет
в
зубах,
Who
could
use
a
little
floss,
right
across
the
street
Кому
не
помешала
бы
зубная
нить,
прямо
через
дорогу.
There's
somebody
on
the
curb
who
really
needs
a
jacket
На
обочине
стоит
кто-то,
кому
очень
нужна
куртка,
But
spent
half
the
rent
at
a
bar
getting
plastered
Но
он
потратил
половину
арендной
платы
в
баре,
напившись.
Now
he's
gotta
walk
fourteen
blocks
Теперь
ему
нужно
пройти
четырнадцать
кварталов,
Just
to
work
at
a
shop
where
he's
about
to
get
fired
Только
чтобы
попасть
на
работу
в
магазин,
откуда
его
вот-вот
уволят.
Someone
right
now
is
looking
pretty
tired
Кто-то
прямо
сейчас
выглядит
очень
усталым,
Staring
at
a
laptop
trying
to
get
inspired
Смотрит
в
ноутбук,
пытаясь
найти
вдохновение,
As
somebody
living
right
across
the
street
Пока
кто-то,
живущий
через
дорогу,
Just
wrote
the
best
thing
that
she's
written
all
week
Только
что
написал
лучшее,
что
написал
за
всю
неделю.
But
her
best
friend's
coughing
up
blood
in
the
sink
Но
её
лучший
друг
кашляет
кровью
в
раковину,
He
can't
even
think
what
happened,
feeling
so
confused
Он
даже
не
может
понять,
что
случилось,
чувствуя
себя
таким
растерянным.
And
he
knows
it
looks
bad
but
nothing
he
can
do
И
он
знает,
что
это
выглядит
плохо,
но
ничего
не
может
сделать.
I
wonder
what
it's
like
to
be
right
there
in
his
shoes
but...
Интересно,
каково
это
- быть
на
его
месте,
но...
Yo,
I'm
just
taking
it
in
Эй,
я
просто
наблюдаю,
Out
the
window
of
a
hotel
bedroom
again
Из
окна
гостиничного
номера
снова.
Tomorrow
I'll
be
gone,
I
don't
know
when
I'll
be
back
Завтра
я
уеду,
не
знаю,
когда
вернусь,
But
in
this
world
everything
can
change
just
like
that...
Но
в
этом
мире
всё
может
измениться
вот
так...
Somebody
right
now
is
dropping
his
vote
Кто-то
прямо
сейчас
опускает
свой
бюллетень
Inside
a
box
trying
to
not
get
shot
in
his
throat
В
урну,
стараясь
не
получить
пулю
в
горло
For
the
act
of
freedom,
right
now
somebody's
stuck
in
Iraq
За
акт
свободы.
Прямо
сейчас
кто-то
застрял
в
Ираке,
Hoping
that
he
gets
shipped
back
breathing
Надеясь,
что
его
отправят
домой
живым.
In
a
war
but
he's
not
really
sure
the
reasons
На
войне,
но
он
не
совсем
уверен
в
причинах.
So
we
show
our
support
when
the
press
mislead
him
Поэтому
мы
выражаем
свою
поддержку,
когда
пресса
вводит
его
в
заблуждение.
Though
we
mourn,
remain
proud,
salute
the
troops
Хотя
мы
скорбим,
мы
остаемся
гордыми,
салютуем
войскам.
Get
some,
I
know
you
boys
got
some
work
to
do
Держитесь,
ребята,
я
знаю,
вам
есть
чем
заняться.
Meanwhile,
right
now
someone's
25-to-life-ing
Тем
временем,
кто-то
прямо
сейчас
мотает
25
лет,
Standing
on
a
corner
with
their
thumb
up
hitchhiking
Стоит
на
углу,
голосуя
на
дороге.
Scratching
off
a
lotto
ticket
hoping
for
a
real
winner
Стирает
защитный
слой
лотерейного
билета,
надеясь
на
настоящий
выигрыш.
Sneaking
through
the
border
just
to
work
and
eat
a
real
dinner
Пробирается
через
границу,
чтобы
работать
и
нормально
поесть.
Right
now
someone
wishes
they
were
you
and
I
Прямо
сейчас
кто-то
хотел
бы
быть
на
нашем
месте,
Instead
of
second-guessing
fatal
thoughts
of
quiet
suicide
Вместо
того,
чтобы
обдумывать
мысли
о
самоубийстве.
But
right
now
I'm
staring
out
the
window
at
a
fiend
Но
прямо
сейчас
я
смотрю
в
окно
на
наркомана
With
holes
in
his
arm
and
holes
in
his
jeans
С
дырками
на
руках
и
дырками
на
джинсах.
He
pulled
out
a
cigarette
and
sparked
a
light
Он
достал
сигарету,
прикурил
And
walked
right
around
the
corner
just
out
of
my
sight
but...
И
свернул
за
угол,
скрывшись
из
виду,
но...
I'm
just
taking
it
in
Я
просто
наблюдаю
From
a
second
storey
hotel
window
again
Из
окна
гостиницы
на
втором
этаже
снова.
The
TV's
on
and
my
bags
are
packed
Телевизор
включен,
и
мои
сумки
упакованы,
But
in
this
world
everything
can
change
just
like
that
Но
в
этом
мире
всё
может
измениться
вот
так.
I'm
just
taking
it
in
Я
просто
наблюдаю
From
a
second
storey
hotel
window
again
Из
окна
гостиницы
на
втором
этаже
снова.
The
TV's
on
and
my
bags
are
packed
Телевизор
включен,
и
мои
сумки
упакованы,
But
in
this
world
everything
can
change
just
like
that
Но
в
этом
мире
всё
может
измениться
вот
так.
Yeah,
right
now
somebody's
sittin'
in
the
darkness
Да,
прямо
сейчас
кто-то
сидит
в
темноте,
Tryin'
to
figure
how
to
put
some
heat
in
their
apartment
Пытаясь
понять,
как
согреть
свою
квартиру.
But
they
got
a
little
mattress,
little
carpet
Но
у
них
есть
маленький
матрас,
маленький
коврик,
And
they
appreciate
it
'cause
some
people
on
a
park
bench
И
они
ценят
это,
потому
что
некоторые
люди
на
скамейке
в
парке...
You
see
'em
rushing
to
get
to
the
office
Видишь,
как
они
спешат
в
офис,
Wife
ride
by
'em
when
she
up
from
the
market
Жена
проезжает
мимо
них,
когда
возвращается
с
рынка.
Right
now
somebody
comin'
out
the
pocket
Прямо
сейчас
кто-то
лезет
в
карман,
Tryin'
to
dump
that
rock
they
runnin'
round
the
block
with
Пытаясь
сбыть
тот
камень,
с
которым
бегает
по
кварталу.
Same
time
the
cops
is
raisin'
the
glock
В
то
же
время
копы
поднимают
Glock,
With
aim
to
fill
your
legs
and
your
back
with
some
hot
shit
Целясь,
чтобы
продырявить
твои
ноги
и
спину.
Right
now
somebody's
struggling
to
stop
this
man
Прямо
сейчас
кто-то
пытается
остановить
этого
мужчину,
That's
kicking
and
punching
and
cussing
at
the
doctors
Который
брыкается,
бьет
и
ругает
врачей.
Down
the
hall
a
child
is
takin'
its
first
breath
В
конце
коридора
ребенок
делает
свой
первый
вдох,
The
doctors
ain't
even
passed
him
to
the
nurse
yet
Врачи
еще
даже
не
передали
его
медсестре.
Yo,
I
wonder
of
he
understand
what
it's
worth
yet
Интересно,
понимает
ли
он,
чего
это
стоит,
Life,
the
time
spent
while
we
here
on
the
earth
yet
Жизнь,
время,
проведенное
здесь,
на
земле.
The
answers
to
the
questions
we
all
seek
Ответы
на
вопросы,
которые
мы
все
ищем,
Can
be
found,
it
depend
on
how
free
y'all
think
Можно
найти,
это
зависит
от
того,
насколько
свободно
вы
мыслите.
Right
now,
it's
somebody
who
ain't
eat
all
week
Прямо
сейчас
кто-то
не
ел
всю
неделю,
That
would
kill
for
the
shit
you
throw
away
in
the
street
Который
убил
бы
за
то,
что
ты
выбрасываешь
на
улицу.
I
guess
one
man's
trash
is
a
next
man's
treasure
Наверное,
что
для
одного
мусор,
для
другого
сокровище.
One
man's
pain
is
a
next
man's
pleasure
Однажды
боль,
однажды
удовольствие.
One
says
infinity
the
next
say
forever
Один
говорит
бесконечность,
другой
говорит
навсегда.
Right
now
everybody
got
to
get
it
together
man
Прямо
сейчас
все
должны
собраться,
мужик.
I'm
just
taking
it
in
Я
просто
наблюдаю
In
another
strange
hotel
lobby
again
В
другом
странном
лобби
отеля
снова.
With
my
luggage
on
my
back,
I
don't
know
where
I'm
at
С
багажом
за
спиной,
я
не
знаю,
где
я.
I'm
in
a
world
where
it
all
changes
just
like
that
Я
в
мире,
где
всё
меняется
вот
так.
Yo,
I'm
just
taking
it
in
Эй,
я
просто
наблюдаю,
Out
the
window
of
a
hotel
bedroom
again
Из
окна
гостиничного
номера
снова.
Tomorrow
I'll
be
gone,
I
don't
know
when
I'll
be
back
Завтра
я
уеду,
не
знаю,
когда
вернусь,
But
in
this
world
everything
can
change
just
like
that
Но
в
этом
мире
всё
может
измениться
вот
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TARIK L. COLLINS, TAKBIR KHALID BASHIR, MIKE SHINODA, MATTHEW RYAN MAGINN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.