Fort Minor feat. Black Thought of the Roots & Styles of Beyond - Right Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fort Minor feat. Black Thought of the Roots & Styles of Beyond - Right Now




Someone right now is leaving their apartment
Кто-то прямо сейчас покидает свою квартиру.
Looking down at the street, wondering where there car went
Смотрю на улицу, гадаю, куда делась машина.
Someone in the car sitting at a signal
Кто-то в машине сидит по сигналу.
In front of a restaraunt, staring through the window
Перед рестарантом, уставившись в окно.
At someone right now with their finger in their teeth
На кого-то прямо сейчас с пальцем в зубах.
Who could use a little floss right across the street
Кому бы понадобилась зубная нить прямо через дорогу?
There′s somebody on the curb who really needs a jacket
Кто-то на обочине действительно нуждается в куртке.
Spent half the rent at a bar getting plastered
Я потратил половину арендной платы в баре, оштукатуренный.
Now he gotta walk fourteen blocks
Теперь он должен пройти четырнадцать кварталов,
To work at a shop where he's about to get fired.
чтобы работать в магазине, где его вот-вот уволят.
Someone right now is looking pretty tired
Кто-то сейчас выглядит уставшим.
Staring at a laptop trying to get inspired
Смотрю на ноутбук, пытаясь вдохновиться.
Somebody living right across the street
Кто-то живет прямо через дорогу.
She wrote the best things she′s written all week
Она написала лучшее, что написала за неделю.
But her best friends coughing up blood in the sink
Но ее лучшие друзья кашляют кровью в раковине.
Can't even think what happened, feeling so confused
Не могу даже подумать, что случилось, чувствую себя таким смущенным.
And he knows it looks bad but there's nothing he can do
И он знает, что это выглядит плохо, но он ничего не может поделать.
I wonder what it′s like to be right there in his shoes
Интересно, каково это-быть на его месте?
But no I′m just taking it in
Но нет, я просто принимаю это.
Out the window of a hotel bedroom again
Снова из окна гостиничной спальни.
Tommorrow I'll be gone I don′t know when I'll be back
Томморроу, я уйду, я не знаю, когда вернусь.
But in this world everything can change just like that,
Но в этом мире все может измениться именно так.
Like that
Вот так ...
Yo somebody right now is dropping his vote inside a box
Йоу, кто-то прямо сейчас сбрасывает свой голос в коробку.
And trying not to get shot in his throat
И пытаюсь не получить пулю в горло.
For the act of freedom right now somebody is stuck in Iraq
За акт свободы прямо сейчас кто-то застрял в Ираке.
Hoping that he gets shipped back breathing
Надеюсь, его отправят обратно дышать.
In a war that he′s not really sure of the reasons
На войне, в которой он не совсем уверен в причинах.
So we show our support when the press mislead them
Поэтому мы оказываем нашу поддержку, когда пресса вводит их в заблуждение.
Though we more then remain proud and salute the troops
Хотя мы более чем гордимся и отдаем честь войскам.
Get some I know you boys got some work to do
Есть кое-что, я знаю, у вас, ребята, есть работа.
Meanwhile right now someones 25 to life
Между тем, прямо сейчас кому-то от 25 до жизни.
And is standing on the corner with their thumb up hitchiking
И стоит на углу с большим пальцем вверх автостопом.
Stretching off a lotto ticket hoping for a real winner
Растягивая билет на лото, надеясь на настоящего победителя.
Sneaking through the border just to work and to eat a real dinner
Пробираясь через границу, просто чтобы работать и съесть настоящий ужин.
Right now someone wishes they were you and I
Прямо сейчас кто-то хочет, чтобы это были ты и я.
Instead of second guessing freedom thoughts of quiet suicide
Вместо второго гадания о свободе мысли о спокойном самоубийстве.
But right now I'm staring at the window at a frame
Но прямо сейчас я смотрю в окно на раму.
With holes in his arm and holes in his jeans
С дырками в руке и дырками в джинсах.
He pulled out his cigarette sparked the light
Он вытащил свою сигарету, зажег свет
And walked right around the corner just outta my sight
И пошел прямо за угол, только что с глаз долой.
But yo I′m just taking it in
Но, йоу, я просто принимаю это.
From the second story hotel window again,
Из окна второго этажа отеля снова...
The TV's on, and my bags are packed,
Телевизор включен, и мои сумки упакованы.
But in this world everything can change just like that,
Но в этом мире все может измениться именно так.
Like that
Вот так ...
But yo I'm just taking it in
Но, йоу, я просто принимаю это.
From the second story hotel window again,
Из окна второго этажа отеля снова...
The TV′s on, and my bags are packed,
Телевизор включен, и мои сумки упакованы.
But in this world everything can change just like that,
Но в этом мире все может измениться именно так.
Like that
Вот так ...
Ya right now somebody sitting in the darkness
Прямо сейчас кто-то сидит во тьме.
Trying to figure out how to put some heat in their apartment
Пытаюсь понять, как поставить тепло в их квартире.
But they got a little mattress and a little carpet
Но у них есть маленький матрац и маленький ковер.
And they appreciate it ′cause some people on a park bench
И они ценят это, потому что некоторые люди на скамейке в парке.
You see them when you rushing to get to the office
Ты видишь их, когда спешишь в офис.
Wife robbed blind when she coming from the market
Жена ограбила слепого, когда она пришла с рынка.
Right now somebody coming out from the pocket
Прямо сейчас кто-то выходит из кармана.
Trying to dump that rock they run around the block with at
Пытаясь сбросить этот камень, они бегают по кварталу с
The same time the cops is raising the glock with aim
В то же время копы поднимают Глок с прицелом.
To fill your legs and back with some hot shit
Чтобы наполнить твои ноги и спину каким-нибудь горячим дерьмом.
Right now somebody struggling to stop this man
Прямо сейчас кто-то пытается остановить этого человека.
Who's kick and punching and cussing at the doctors
Кто пинает, пинает и ругает докторов?
Down the hall the child taking his first breath
По коридору ребенок делает свой первый вдох.
The doctors ain′t even passed him to the nurse yet yo
Доктора еще даже не передали его медсестре.
I wonder if he understands what it's worth yet
Интересно, понимает ли он, чего это стоит?
Like the time spent while we here on the earth yet
Как время, проведенное нами здесь, на земле.
The answer to the question that we all seek
Ответ на вопрос, который мы все ищем.
Can be found depend on how free y′all think
Можно найти, зависит от того, насколько свободны вы думаете.
Right now it's somebody who ain′t eat all week
Сейчас это тот, кто не ест всю неделю.
That would kill for the shit that you throw away in the street
Это убьет за то дерьмо, что ты выбрасываешь на улицу.
I guess one man's trash is the next man's treasure
Думаю, мусор одного человека-сокровище другого.
One mans pain is the next mans pleasure
Боль одного мужчины-это удовольствие другого мужчины.
One say infinity the next say forever
Одно говорит бесконечность, другое-вечность.
Right now everybody got to get it together man
Сейчас все должны собраться, чувак.
I′m just taking it in another strange hotel lobby again
Я просто беру его в другом странном вестибюле отеля снова.
Put my luggage on my back I don′t know where I'm at
Положи мой багаж на спину, я не знаю, где я нахожусь.
I′m in world where we all change just like that,
Я в мире, где мы все так меняемся.
Like that, like that, just like that, like that, just like that
Вот так, вот так, вот так, вот так, вот так.
Just like that, Just like that
Вот так, вот так ...
Just like that, Just like that
Вот так, вот так ...
Just like that, Just like that
Вот так, вот так ...
Just like that, Just like that
Вот так, вот так ...





Writer(s): MIKE SHINODA, TARIK L. COLLINS, TAKBIR KHALID BASHIR, MATTHEW RYAN MAGINN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.