Paroles et traduction Fort Minor feat. Black Thought of the Roots & Styles of Beyond - Right Now
Someone
right
now
is
leaving
their
apartment
Кто-то
прямо
сейчас
покидает
свою
квартиру.
Looking
down
at
the
street,
wondering
where
there
car
went
Смотрю
на
улицу,
гадаю,
куда
делась
машина.
Someone
in
the
car
sitting
at
a
signal
Кто-то
в
машине
сидит
по
сигналу.
In
front
of
a
restaraunt,
staring
through
the
window
Перед
рестарантом,
уставившись
в
окно.
At
someone
right
now
with
their
finger
in
their
teeth
На
кого-то
прямо
сейчас
с
пальцем
в
зубах.
Who
could
use
a
little
floss
right
across
the
street
Кому
бы
понадобилась
зубная
нить
прямо
через
дорогу?
There′s
somebody
on
the
curb
who
really
needs
a
jacket
Кто-то
на
обочине
действительно
нуждается
в
куртке.
Spent
half
the
rent
at
a
bar
getting
plastered
Я
потратил
половину
арендной
платы
в
баре,
оштукатуренный.
Now
he
gotta
walk
fourteen
blocks
Теперь
он
должен
пройти
четырнадцать
кварталов,
To
work
at
a
shop
where
he's
about
to
get
fired.
чтобы
работать
в
магазине,
где
его
вот-вот
уволят.
Someone
right
now
is
looking
pretty
tired
Кто-то
сейчас
выглядит
уставшим.
Staring
at
a
laptop
trying
to
get
inspired
Смотрю
на
ноутбук,
пытаясь
вдохновиться.
Somebody
living
right
across
the
street
Кто-то
живет
прямо
через
дорогу.
She
wrote
the
best
things
she′s
written
all
week
Она
написала
лучшее,
что
написала
за
неделю.
But
her
best
friends
coughing
up
blood
in
the
sink
Но
ее
лучшие
друзья
кашляют
кровью
в
раковине.
Can't
even
think
what
happened,
feeling
so
confused
Не
могу
даже
подумать,
что
случилось,
чувствую
себя
таким
смущенным.
And
he
knows
it
looks
bad
but
there's
nothing
he
can
do
И
он
знает,
что
это
выглядит
плохо,
но
он
ничего
не
может
поделать.
I
wonder
what
it′s
like
to
be
right
there
in
his
shoes
Интересно,
каково
это-быть
на
его
месте?
But
no
I′m
just
taking
it
in
Но
нет,
я
просто
принимаю
это.
Out
the
window
of
a
hotel
bedroom
again
Снова
из
окна
гостиничной
спальни.
Tommorrow
I'll
be
gone
I
don′t
know
when
I'll
be
back
Томморроу,
я
уйду,
я
не
знаю,
когда
вернусь.
But
in
this
world
everything
can
change
just
like
that,
Но
в
этом
мире
все
может
измениться
именно
так.
Yo
somebody
right
now
is
dropping
his
vote
inside
a
box
Йоу,
кто-то
прямо
сейчас
сбрасывает
свой
голос
в
коробку.
And
trying
not
to
get
shot
in
his
throat
И
пытаюсь
не
получить
пулю
в
горло.
For
the
act
of
freedom
right
now
somebody
is
stuck
in
Iraq
За
акт
свободы
прямо
сейчас
кто-то
застрял
в
Ираке.
Hoping
that
he
gets
shipped
back
breathing
Надеюсь,
его
отправят
обратно
дышать.
In
a
war
that
he′s
not
really
sure
of
the
reasons
На
войне,
в
которой
он
не
совсем
уверен
в
причинах.
So
we
show
our
support
when
the
press
mislead
them
Поэтому
мы
оказываем
нашу
поддержку,
когда
пресса
вводит
их
в
заблуждение.
Though
we
more
then
remain
proud
and
salute
the
troops
Хотя
мы
более
чем
гордимся
и
отдаем
честь
войскам.
Get
some
I
know
you
boys
got
some
work
to
do
Есть
кое-что,
я
знаю,
у
вас,
ребята,
есть
работа.
Meanwhile
right
now
someones
25
to
life
Между
тем,
прямо
сейчас
кому-то
от
25
до
жизни.
And
is
standing
on
the
corner
with
their
thumb
up
hitchiking
И
стоит
на
углу
с
большим
пальцем
вверх
автостопом.
Stretching
off
a
lotto
ticket
hoping
for
a
real
winner
Растягивая
билет
на
лото,
надеясь
на
настоящего
победителя.
Sneaking
through
the
border
just
to
work
and
to
eat
a
real
dinner
Пробираясь
через
границу,
просто
чтобы
работать
и
съесть
настоящий
ужин.
Right
now
someone
wishes
they
were
you
and
I
Прямо
сейчас
кто-то
хочет,
чтобы
это
были
ты
и
я.
Instead
of
second
guessing
freedom
thoughts
of
quiet
suicide
Вместо
второго
гадания
о
свободе
мысли
о
спокойном
самоубийстве.
But
right
now
I'm
staring
at
the
window
at
a
frame
Но
прямо
сейчас
я
смотрю
в
окно
на
раму.
With
holes
in
his
arm
and
holes
in
his
jeans
С
дырками
в
руке
и
дырками
в
джинсах.
He
pulled
out
his
cigarette
sparked
the
light
Он
вытащил
свою
сигарету,
зажег
свет
And
walked
right
around
the
corner
just
outta
my
sight
И
пошел
прямо
за
угол,
только
что
с
глаз
долой.
But
yo
I′m
just
taking
it
in
Но,
йоу,
я
просто
принимаю
это.
From
the
second
story
hotel
window
again,
Из
окна
второго
этажа
отеля
снова...
The
TV's
on,
and
my
bags
are
packed,
Телевизор
включен,
и
мои
сумки
упакованы.
But
in
this
world
everything
can
change
just
like
that,
Но
в
этом
мире
все
может
измениться
именно
так.
But
yo
I'm
just
taking
it
in
Но,
йоу,
я
просто
принимаю
это.
From
the
second
story
hotel
window
again,
Из
окна
второго
этажа
отеля
снова...
The
TV′s
on,
and
my
bags
are
packed,
Телевизор
включен,
и
мои
сумки
упакованы.
But
in
this
world
everything
can
change
just
like
that,
Но
в
этом
мире
все
может
измениться
именно
так.
Ya
right
now
somebody
sitting
in
the
darkness
Прямо
сейчас
кто-то
сидит
во
тьме.
Trying
to
figure
out
how
to
put
some
heat
in
their
apartment
Пытаюсь
понять,
как
поставить
тепло
в
их
квартире.
But
they
got
a
little
mattress
and
a
little
carpet
Но
у
них
есть
маленький
матрац
и
маленький
ковер.
And
they
appreciate
it
′cause
some
people
on
a
park
bench
И
они
ценят
это,
потому
что
некоторые
люди
на
скамейке
в
парке.
You
see
them
when
you
rushing
to
get
to
the
office
Ты
видишь
их,
когда
спешишь
в
офис.
Wife
robbed
blind
when
she
coming
from
the
market
Жена
ограбила
слепого,
когда
она
пришла
с
рынка.
Right
now
somebody
coming
out
from
the
pocket
Прямо
сейчас
кто-то
выходит
из
кармана.
Trying
to
dump
that
rock
they
run
around
the
block
with
at
Пытаясь
сбросить
этот
камень,
они
бегают
по
кварталу
с
The
same
time
the
cops
is
raising
the
glock
with
aim
В
то
же
время
копы
поднимают
Глок
с
прицелом.
To
fill
your
legs
and
back
with
some
hot
shit
Чтобы
наполнить
твои
ноги
и
спину
каким-нибудь
горячим
дерьмом.
Right
now
somebody
struggling
to
stop
this
man
Прямо
сейчас
кто-то
пытается
остановить
этого
человека.
Who's
kick
and
punching
and
cussing
at
the
doctors
Кто
пинает,
пинает
и
ругает
докторов?
Down
the
hall
the
child
taking
his
first
breath
По
коридору
ребенок
делает
свой
первый
вдох.
The
doctors
ain′t
even
passed
him
to
the
nurse
yet
yo
Доктора
еще
даже
не
передали
его
медсестре.
I
wonder
if
he
understands
what
it's
worth
yet
Интересно,
понимает
ли
он,
чего
это
стоит?
Like
the
time
spent
while
we
here
on
the
earth
yet
Как
время,
проведенное
нами
здесь,
на
земле.
The
answer
to
the
question
that
we
all
seek
Ответ
на
вопрос,
который
мы
все
ищем.
Can
be
found
depend
on
how
free
y′all
think
Можно
найти,
зависит
от
того,
насколько
свободны
вы
думаете.
Right
now
it's
somebody
who
ain′t
eat
all
week
Сейчас
это
тот,
кто
не
ест
всю
неделю.
That
would
kill
for
the
shit
that
you
throw
away
in
the
street
Это
убьет
за
то
дерьмо,
что
ты
выбрасываешь
на
улицу.
I
guess
one
man's
trash
is
the
next
man's
treasure
Думаю,
мусор
одного
человека-сокровище
другого.
One
mans
pain
is
the
next
mans
pleasure
Боль
одного
мужчины-это
удовольствие
другого
мужчины.
One
say
infinity
the
next
say
forever
Одно
говорит
бесконечность,
другое-вечность.
Right
now
everybody
got
to
get
it
together
man
Сейчас
все
должны
собраться,
чувак.
I′m
just
taking
it
in
another
strange
hotel
lobby
again
Я
просто
беру
его
в
другом
странном
вестибюле
отеля
снова.
Put
my
luggage
on
my
back
I
don′t
know
where
I'm
at
Положи
мой
багаж
на
спину,
я
не
знаю,
где
я
нахожусь.
I′m
in
world
where
we
all
change
just
like
that,
Я
в
мире,
где
мы
все
так
меняемся.
Like
that,
like
that,
just
like
that,
like
that,
just
like
that
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так.
Just
like
that,
Just
like
that
Вот
так,
вот
так
...
Just
like
that,
Just
like
that
Вот
так,
вот
так
...
Just
like
that,
Just
like
that
Вот
так,
вот
так
...
Just
like
that,
Just
like
that
Вот
так,
вот
так
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKE SHINODA, TARIK L. COLLINS, TAKBIR KHALID BASHIR, MATTHEW RYAN MAGINN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.