Fort Minor feat. Bobo & Styles Of Beyond - Believe Me (feat. Bobo & Styles of Beyond) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fort Minor feat. Bobo & Styles Of Beyond - Believe Me (feat. Bobo & Styles of Beyond)




Believe Me (feat. Bobo & Styles of Beyond)
Поверь мне (feat. Bobo & Styles of Beyond)
Yeah
Да
I guess that this is where we've come to
Похоже, вот к чему мы пришли.
If you don't want to
Если ты не хочешь,
Then you don't have to believe me
то можешь мне не верить.
But I won't be there when you go down
Но меня не будет рядом, когда ты оступишься.
Just so you know now (yeah)
Просто чтобы ты знала.
You're on your own now, believe me (yo, yeah)
Теперь ты одна, поверь мне. (Эй, да)
I don't wanna be the one to blame, you like fun and games
Я не хочу быть тем, кого ты обвинишь. Ты любишь веселье и игры.
Keep playing 'em, I'm just saying
Продолжай играть в них, я просто говорю.
Think back then, we was like one and the same
Вспомни, тогда мы были как одно целое.
On the right track, but I was on the wrong train
На правильном пути, но я сел не на тот поезд.
It's like that, now you gotta face the pain
Вот так. Теперь тебе придётся столкнуться с болью.
And the devil's got a fresh, new place to play
И у дьявола появилось новое место для игр
In your brain, like a maze, you can never escape
в твоей голове, как лабиринт, из которого тебе никогда не выбраться.
The rain, every damn day, is the same shade of gray
Дождь, каждый чёртов день, одного и того же серого оттенка.
Hey, I used to have a little bit of a plan
Эй, у меня когда-то был небольшой план.
Used to have a concept of where I stand
У меня было представление о том, где моё место.
But that concept slipped right out of my hand
Но это представление выскользнуло из моих рук.
And now, I don't really even know who I am
И теперь я даже не знаю, кто я.
Yo, what do I have to say?
Что же мне сказать?
Maybe I should do what I have to do to break free
Может быть, мне стоит сделать то, что нужно, чтобы освободиться.
And whatever happens to you, we'll see
И что бы с тобой ни случилось, посмотрим.
But it's not gonna happen with me
Но это не произойдёт со мной.
I guess that this is where we've come to (yeah)
Похоже, вот к чему мы пришли. (Да)
If you don't want to
Если ты не хочешь,
Then you don't have to believe me
то можешь мне не верить.
But I won't be there when you go down (yeah)
Но меня не будет рядом, когда ты оступишься. (Да)
Just so you know now
Просто чтобы ты знала.
You're on your own now, believe me
Теперь ты одна, поверь мне.
Back then, I thought you were just like me
Тогда я думал, что ты такая же, как я.
Somebody who could see all the pain I see
Кто-то, кто мог видеть всю ту боль, что вижу я.
But you proved to me unintentionally
Но ты невольно доказала мне,
That you would self-destruct eventually
что в конце концов ты саморазрушишься.
Now I'm faking like the mistake I made doesn't hurt
Теперь я притворяюсь, что совершённая мной ошибка не причиняет боли.
But it's not gonna work 'cause it's really much worse than I thought
Но это не сработает, потому что всё гораздо хуже, чем я думал.
I wished you were something that you were not
Я хотел, чтобы ты была тем, кем ты не являешься.
And now this guilt is really all that I've got
И теперь эта вина всё, что у меня осталось.
Uh, you turn your back and walk away in shame
Ты поворачиваешься спиной и уходишь в стыде.
All you got is a memory of pain
Всё, что у тебя осталось это воспоминание о боли.
Nothing makes sense, so you stare at the ground
Ничего не имеет смысла, поэтому ты смотришь в землю
And hear my voice in your head when no one else is around
и слышишь мой голос в своей голове, когда никого нет рядом.
So what do I have to say?
Так что же мне сказать?
Maybe I should do what I have to do to break free
Может быть, мне стоит сделать то, что нужно, чтобы освободиться.
And whatever happens to you, we'll see
И что бы с тобой ни случилось, посмотрим.
But it's not gonna happen with me (not gonna happen)
Но это не произойдёт со мной. (Не произойдёт)
I guess that this is where we've come to (yeah)
Похоже, вот к чему мы пришли. (Да)
If you don't want to
Если ты не хочешь,
Then you don't have to believe me
то можешь мне не верить.
But I won't be there when you go down (yeah)
Но меня не будет рядом, когда ты оступишься. (Да)
Just so you know now
Просто чтобы ты знала.
You're on your own now, believe me
Теперь ты одна, поверь мне.
I guess that this is where we've come to (yeah)
Похоже, вот к чему мы пришли. (Да)
If you don't want to
Если ты не хочешь,
Then you don't have to believe me
то можешь мне не верить.
But I won't be there when you go down (yeah)
Но меня не будет рядом, когда ты оступишься. (Да)
Just so you know now
Просто чтобы ты знала.
You're on your own now, believe me
Теперь ты одна, поверь мне.
(I'll do what I have to do)
сделаю то, что должен)
You're on your own now, believe me
Теперь ты одна, поверь мне.
(Whatever happens to you)
(Что бы с тобой ни случилось)
You're on your own now, believe me
Теперь ты одна, поверь мне.
(What do I have to say?)
(Что же мне сказать?)
You're on your own now, believe me
Теперь ты одна, поверь мне.
(It's not gonna happen with me)
(Это не произойдёт со мной)
You're on your own now, believe me
Теперь ты одна, поверь мне.





Writer(s): Mike Shinoda, Takbir Khalid Bashir, Ryan Patrick Maginn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.