Paroles et traduction Fort Minor feat. Kenna, Jonah Matranga and Styles of Beyond - Red to Black
I
had
a
friend
named
Viktor,
the
two
of
us
used
to
hang
every
single
day
У
меня
был
друг
по
имени
Виктор,
мы
с
ним
зависали
каждый
божий
день.
And
it
seemed
like
overnight
that
his
whole
life
just
changed
И
казалось,
что
в
одночасье
вся
его
жизнь
изменилась.
I
know
when
his
mom
and
dad
broke
up,
it
didn't
make
sense
Я
знаю,
когда
его
мама
и
папа
расстались,
это
не
имело
смысла.
But
i
know
that
his
dad
was
a
drunk
and
he
gambled
away
the
rent
Но
я
знаю,
что
его
отец
был
пьяницей
и
промотал
арендную
плату.
Pretty
soon
Vik
was
seeing
red,
pissed
off
and
instead
Довольно
скоро
Вик
увидел
Рэда,
разозленного
и
вместо
этого
...
Had
drink
every
night
until
he
passed
out
and
then
had
to
do
it
all
again
Он
пил
каждую
ночь,
пока
не
отключался,
а
потом
ему
приходилось
делать
все
это
снова.
The
whole
time
spelling
on
the
outside
to
cover
the
pain
Все
время
пишу
снаружи,
чтобы
скрыть
боль.
But
on
the
inside
all
he
was
trying
to
do
was
get
away
Но
внутри
все,
Trying
to
get
away
что
он
пытался
сделать,
это
уйти,
Let
the
pain
of
yesterday
уйти
от
боли
вчерашнего
дня.
Go
slipping
through
the
cracks
Иди,
проскальзывая
сквозь
трещины.
Yo,
funny
how
things
change
color
than
fade
to
another
shade
Йоу,
забавно,
как
вещи
меняют
цвет,
а
не
переходят
в
другой
оттенок.
When
you
had
it
made
it
was
all
good
but
now
look
just
another
day
Когда
ты
сделал
это
все
было
хорошо
но
теперь
посмотри
еще
один
день
It
was
so
fresh,
and
it
was
so
clean,
never
saw
it
gone,
one,
two,
three
Он
был
таким
свежим
и
таким
чистым,
я
никогда
не
видел,
чтобы
он
исчез,
раз,
два,
три.
Lights
out,
which
way
to
turn,
can't
get
a
grip,
all
alone
in
a
big
white
house
Свет
выключен,
куда
повернуть,
не
могу
взять
себя
в
руки,
совсем
один
в
большом
белом
доме.
Every
day
gets
worse
and
you
just
curse
until
your
head
bursts
С
каждым
днем
становится
все
хуже,
и
ты
просто
ругаешься,
пока
у
тебя
не
лопнет
голова.
And
it
hurts
so
bad
she
left,
you
think
to
yourself
И
это
так
больно,
что
она
ушла,
ты
думаешь
про
себя.
I
shoulda
thought
of
that
one
first
Мне
следовало
сначала
подумать
об
этом.
No
family,
no
kids,
can't
accept
what
you
did
Ни
семья,
ни
дети
не
могут
смириться
с
тем,
что
ты
сделал.
Now
you
wanna
run
away
but
you
can't
'cause
the
past
comes
back
again
Теперь
ты
хочешь
убежать,
но
не
можешь,
потому
что
прошлое
возвращается
снова.
Slippin'
through
the
cracks,
have
a
little
shack,
go
to
bed
half
dead
Проскальзываю
сквозь
щели,
устраиваю
маленькую
лачугу,
ложусь
спать
полумертвым.
What
about
rent,
why
does
every
cent
gotta
be
a
bet,
when's
it
gonna
end
А
как
же
арендная
плата,
почему
каждый
цент
должен
быть
ставкой,
когда
же
она
закончится
Oh
my
God,
we
don't
got
a
penny
left,
my
moms
gotta
find
a
way
О
боже,
у
нас
не
осталось
ни
пенни,
мои
мамы
должны
найти
выход.
To
get
a
job,
out
of
debt,
out
of
dodge
out
of
breath,
out
of
this
big
problem
Найти
работу,
избавиться
от
долгов,
избавиться
от
Доджа,
запыхаться,
избавиться
от
этой
большой
проблемы.
My
pops
wanna
get
away
from
the
pain
in
a
better
place
in
his
brain
Мой
папа
хочет
убежать
от
боли
в
лучшее
место
в
своем
мозгу
But
the
**********
he
takes
makes
him
wasted
Но
...
**********
он
берет
делает
его
опустошенным
So
sick
if
hes
gonna
faint,
the
good
Lord
would
come
take
him
Так
болен,
что
если
он
упадет
в
обморок,
то
Господь
придет
и
заберет
его.
I'm
shaking
now
wake
up,
you
son
of
a
*****
Я
дрожу,
а
теперь
проснись,
сукин
ты
сын.
He's
trying
to
get
away,
let
the
pain
of
yesterday
Он
пытается
уйти,
отпустить
боль
вчерашнего
дня.
Go
slipping
through
the
cracks
Иди,
проскальзывая
сквозь
трещины.
Hiding
himself
away,
watching
all
the
memories
fade
away
Прячется,
наблюдая,
как
исчезают
все
воспоминания.
From
red
to
black
От
красного
к
черному
He's
trying
to
get
away,
let
the
pain
of
yesterday
Он
пытается
уйти,
отпустить
боль
вчерашнего
дня.
Go
slipping
through
the
cracks
Иди,
проскальзывая
сквозь
трещины.
Hiding
himself
away,
watching
all
the
memories
fade
away
Прячется,
наблюдая,
как
исчезают
все
воспоминания.
From
red
to
black
От
красного
к
черному
Slipping
through
the
cracks
Проскальзываю
сквозь
трещины.
Slipping
through
the
cracks
Проскальзываю
сквозь
трещины.
Slipping
through
the
cracks
Проскальзываю
сквозь
трещины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKE SHINODA, RYAN MAGINN, TAKBIR BASHIR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.