Fort Minor - Believe Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fort Minor - Believe Me




I guess that this is where we've come to
Я думаю, что это то, к чему мы пришли.
If you don't want to, then you don't have to believe me
Если не хочешь, то можешь мне не верить
But I won't be there when you go down
Но меня не будет рядом, когда ты упадешь
Just so you know now, you're on your own now, believe me
Просто чтобы ты знал, теперь ты сам по себе, поверь мне.
Yo, I don't wanna be the one to blame
Эй, я не хочу быть виноватым
You like fun and games? Keep playing 'em
Вы любите веселье и игры? Продолжай играть в них
I'm just saying, think back then, you was like one of the same
Я просто говорю, вспомни тогда, ты был как один из тех же
On the right track, but I was on the wrong train
На правильном пути, но я был не в том поезде
Just like that, now you gotta face the pain
Просто так, теперь ты должен столкнуться с болью
And the devil's got a fresh new place to play
И у дьявола появилось новое место для игр
And in your brain, like a maze you can never escape the rain
И в твоем мозгу, как в лабиринте, ты никогда не сможешь избежать дождя.
Every damn day is the same shade of grey
Каждый проклятый день - тот же оттенок серого
Hey, I use to have a little bit of plan
Эй, у меня есть небольшой план
Use to have a concept of where I stand
Используйте, чтобы иметь представление о том, где я стою
But that concept slipped right out of my hand
Но эта концепция выскользнула прямо из моей руки
Now, I don't really even know who I am
Теперь я даже не знаю, кто я
Yo, what do I have to say?
Эй, что я должен сказать?
Maybe I should do what I have to do to break free
Может быть, я должен сделать то, что я должен сделать, чтобы вырваться на свободу
And whatever happens to you, we'll see
И что бы с тобой ни случилось, мы увидим
But it's not gonna happen with me
Но со мной этого не произойдет
I guess that this is where we've come to
Я думаю, что это то, к чему мы пришли.
If you don't want to, then you don't have to believe me
Если не хочешь, то можешь мне не верить
But I won't be there when you go down
Но меня не будет рядом, когда ты упадешь
Just so you know now, you're on your own now, believe me
Просто чтобы ты знал, теперь ты сам по себе, поверь мне.
Back then, I thought you were just like me
Тогда я думал, что ты такой же, как я
Somebody who could see all the pain I see
Кто-то, кто мог видеть всю боль, которую я вижу
But you proved to me, unintentionally
Но ты доказал мне, непреднамеренно
That you would self destruct, eventually
Что ты в конце концов уничтожишь себя
Now, I'll be thinking like the mistake I made doesn't hurt
Теперь я буду думать, что моя ошибка не повредит
But it's not gonna work 'cause it's really much worse
Но это не сработает, потому что все намного хуже.
Than I thought, I wished you were something you were not
Чем я думал, я хотел, чтобы ты был кем-то, кем ты не был
And now this guilt is really all that I got
И теперь эта вина действительно все, что у меня есть
You turn your back and walk away in shame
Ты отворачиваешься и уходишь со стыдом
All you got is a memory of pain
Все, что у тебя есть, это память о боли
Nothing makes sense and you stare at the ground
Ничто не имеет смысла, и ты смотришь в землю
And hear my voice in your head when no one else is around
И услышь мой голос в своей голове, когда никого нет рядом
So what do I have to say?
Итак, что я должен сказать?
Maybe I should do what I have to do to break free, yeah
Может быть, я должен сделать то, что я должен сделать, чтобы вырваться на свободу, да
And whatever happens to you, we'll see
И что бы с тобой ни случилось, мы увидим
But it's not gonna happen to me
Но со мной этого не случится
I guess that this is where we've come to
Я думаю, что это то, к чему мы пришли.
If you don't want to, then you don't have to believe me
Если не хочешь, то можешь мне не верить
But I won't be there when you go down
Но меня не будет рядом, когда ты упадешь
Just so you know now, you're on your own now, believe me
Просто чтобы ты знал, теперь ты сам по себе, поверь мне.
I guess that this is where we've come to
Я думаю, что это то, к чему мы пришли.
If you don't want to, then you don't have to believe me
Если не хочешь, то можешь мне не верить
But I won't be there when you go down
Но меня не будет рядом, когда ты упадешь
Just so you know now, you're on your own now, believe me
Просто чтобы ты знал, теперь ты сам по себе, поверь мне.
(I'll do what I have to do)
сделаю то, что должен сделать)
You're on your own now, believe me
Теперь ты сам по себе, поверь мне
(Whatever happens to you)
(Что бы ни случилось с тобой)
You're on your own now, believe me
Теперь ты сам по себе, поверь мне
(What do I have to say?)
(Что я должен сказать?)
You're on your own now, believe me
Теперь ты сам по себе, поверь мне
(Is not gonna happen with me)
(Не произойдет со мной)
You're on your own now, believe me
Теперь ты сам по себе, поверь мне





Writer(s): Mike Shinoda, Takbir Khalid Bashir, Ryan Patrick Maginn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.