Paroles et traduction Fort Minor - Get Me Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
dude,
he
said
that,
like
Этот
чувак,
он
сказал
что-то
вроде
When
we
were
making
the
first
Linkin
Park
record
Когда
мы
записывали
первый
альбом
Linkin
Park
"Yeah
you
know,
I
don't
know
about
the
rapping
like,
I
don't
know...
If
it's
like.
"Да,
знаешь,
я
не
уверен
насчет
рэпа,
типа,
я
не
знаю...
Будет
ли
это...
Maybe
you
should
just
be
a
rock
band."
Может,
вам
стоит
просто
быть
рок-группой."
You
know
what
I
mean,
like,
trying
to
change
us
Понимаешь,
о
чем
я,
милая?
Типа,
пытался
нас
изменить.
Like
they
signed
us
as
an
act
like
what
we
sound
like
Они
же
подписали
контракт
с
нами
такими,
какие
мы
есть,
с
нашим
звучанием,
And
then
he's
like:
А
потом
он
такой:
"Oh
I
don't
know
maybe
you
should
just
play
keyboard"
"О,
я
не
знаю,
может,
тебе
стоит
просто
играть
на
клавишных"
Before
the
first
song
that
you
heard
me
on
Еще
до
выхода
первой
песни,
которую
ты
слышала
в
моем
исполнении,
There
were
people
already
tryin'
to
get
me
gone
Уже
были
люди,
которые
пытались
от
меня
избавиться.
Tellin'
me
to
quit
rapping,
"Just
play
the
keys"
Говорили
мне
бросить
читать
рэп:
"Просто
играй
на
клавишах",
That
my
band
had
a
singer,
they
didn't
need
me
Что
у
моей
группы
есть
вокалист,
я
им
не
нужен.
But
my
band
had
my
back
so
we
did
the
tracks
Но
моя
группа
меня
поддержала,
и
мы
записали
треки,
Put
out
the
album
and
the
talk
went
flat
Выпустили
альбом,
и
все
разговоры
стихли.
It
was
funny
at
first
but
then
the
humor
faded
Сначала
это
было
забавно,
но
потом
юмор
улетучился,
When
some
magazines
printed
that
our
label
made
us
Когда
некоторые
журналы
написали,
что
лейбл
нас
создал.
We
were
to
be
good
to
be
true
Мы
были
слишком
хороши,
чтобы
быть
правдой.
Some
were
saying
ghost
writers
were
writing
all
that
we
do
Некоторые
говорили,
что
за
нас
пишут
песни
авторы-призраки.
So
we
had
to
disprove
it:
Поэтому
нам
пришлось
опровергнуть
это:
We
spelled
it
out
to
the
detail
how
we
do
it
when
we're
making
this
music
Мы
подробно
рассказали,
как
мы
создаем
музыку.
After
that
I
made
it
a
rule:
После
этого
я
взял
за
правило:
I
only
do
E-mail
responses
to
print
interviews
Отвечать
на
печатные
интервью
только
по
электронной
почте.
Because
these
people
love
to
put
a
twist
to
your
words
Потому
что
эти
люди
любят
перевирать
твои
слова,
To
infer
that
you
said
something
fucking
absurd
Чтобы
ты
как
бы
сказал
какую-нибудь
чертовскую
абсурдную
чушь.
Oh,
did
I
lose
you
at
"infer"?
О,
ты
потеряла
меня
на
слове
"как
бы"?
Not
used
to
hearing
a
verse
that
uses
over
first
grade
vocabulary
words?
Не
привыкла
слышать
куплеты,
в
которых
используются
слова
из
словаря
старше
первого
класса?
People
used
to
"infer"
that
we
were
manufactured
Люди
"подразумевали",
что
нас
создали
искусственно.
Now
I've
got
the
interviews
on
file
Теперь
у
меня
есть
архив
интервью,
Which
people
said
what,
which
number
to
dial
Кто
что
сказал,
какой
номер
набирать.
So
now
every
enemy
screaming
insanity
Так
что
теперь
каждый
враг,
кричащий
о
безумии,
All
they're
ever
gonna
be's
another
big
fan
of
me
Все,
что
они
когда-либо
будут,
это
еще
один
мой
большой
поклонник,
Can
you
believe
that?
Можешь
в
это
поверить?
Like
it's
crazy,
it
sounds
crazy
right?
Это
же
безумие,
звучит
безумно,
правда?
Like
at
this
point,
at
this
point
you're
thinking,
you
hear
it
out
and
you're
like
На
этом
этапе,
на
этом
этапе
ты
думаешь,
ты
слушаешь
это
и
такая:
"That
guy
was
out
of
his
mind"
"Этот
парень
был
не
в
своем
уме".
But
honestly
that's
what
he
wrote
Но,
честно
говоря,
это
то,
что
он
написал.
Besides
the
fact
that
he
wanted
me
to
just
play
keyboard
or
whatever
Помимо
того,
что
он
хотел,
чтобы
я
просто
играл
на
клавишных
или
что-то
в
этом
роде,
He
didn't
want
me
to
rap
Он
не
хотел,
чтобы
я
читал
рэп.
He
was
like
"Maybe
Joe
Hahn
should,
um
Он
такой:
"Может
быть,
Джо
Хану
стоит,
хм,
Wear
a
lab
coat
and
a
cowboy
hat"
on,
like
when
we
play
Надеть
лабораторный
халат
и
ковбойскую
шляпу"
во
время
выступления.
I
swear
to
God
he
was
crazy
Клянусь
Богом,
он
был
сумасшедшим.
And
later
on
he
claimed
he
wrote
all
our
songs
so
that
was
really
bad."
А
позже
он
заявил,
что
написал
все
наши
песни,
так
что
это
было
совсем
плохо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Shinoda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.