Paroles et traduction Fort Minor - Red To Black - Non-PA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red To Black - Non-PA
Красный в черный - Не-PA
I
had
a
friend
named
Victor
У
меня
был
друг
по
имени
Виктор
The
two
of
us
used
to
hang
every
single
day
Мы
вдвоем
зависали
каждый
божий
день
And
it
seemed
like
overnight
И
казалось,
что
ночь
That
his
whole
life
just
changed
Что
вся
его
жизнь
просто
изменилась
I
know
when
his
mom
and
dad
broke
up
Я
знаю,
когда
его
мама
и
папа
расстались
It
didn't
make
sense
Это
не
имело
смысла
But
I
know
that
his
dad
was
a
drunk
Но
я
знаю,
что
его
отец
был
пьяным
And
he
gambled
away
the
rent
И
он
проиграл
арендную
плату
Pretty
soon,
Vic
was
seeing
red
Довольно
скоро
Вик
увидел
красный
цвет.
Pissed
off,
but
instead
Разозлился,
но
вместо
этого
He'd
drink
every
night
'til
he
passed
out
Он
пил
каждую
ночь,
пока
не
потерял
сознание
Then
he'd
do
it
all
again
Тогда
он
сделает
все
это
снова
Smiling
on
the
outside
to
cover
the
pain
Улыбаясь
снаружи,
чтобы
скрыть
боль
But
on
the
inside
Но
внутри
All
he
was
trying
to
do
was
get
away
Все,
что
он
пытался
сделать,
это
уйти
He's
dying
to
get
away
Он
умирает,
чтобы
уйти
Let
the
pain
of
yesterday
go
slipping
through
the
cracks
Пусть
боль
вчерашнего
дня
ускользнет
сквозь
трещины
Yo,
funny
how
things
change
color
Эй,
забавно,
как
вещи
меняют
цвет
Then
fade
to
another
shade
Затем
исчезните
до
другого
оттенка
When
you
had
it
made,
it
was
all
good
Когда
вы
это
сделали,
все
было
хорошо
But
now
look,
just
another
day
Но
теперь
смотри,
просто
еще
один
день
It
was
so
fresh,
it
was
so
clean
Это
было
так
свежо,
это
было
так
чисто
Now
it's
all
gone,
one,
two,
three
Теперь
все
прошло,
раз,
два,
три.
Lights
out,
which
way
to
turn?
Гаснет
свет,
в
какую
сторону
повернуть?
Can't
get
a
grip,
all
alone
in
a
big,
white
house
Не
могу
взять
себя
в
руки,
совсем
один
в
большом
белом
доме.
Every
day
gets
worse
Каждый
день
становится
хуже
And
you
just
curse
'til
your
head
bursts
И
ты
просто
ругаешься,
пока
твоя
голова
не
лопнет
And
it
hurts
so
bad,
she
left,
now
you
suffer
И
мне
так
больно,
она
ушла,
теперь
ты
страдаешь
Should've
thought
of
that
one
first
Надо
было
сначала
об
этом
подумать
No
family,
no
kids,
can't
accept
what
you
did
Ни
семьи,
ни
детей,
не
могу
принять
то,
что
ты
сделал
Now
you
wanna
run
away,
but
you
can't
Теперь
ты
хочешь
убежать,
но
не
можешь
'Cause
the
past
comes
back
again
Потому
что
прошлое
возвращается
снова
Slippin'
through
the
cracks,
sip
a
little
Jack
Проскользнув
сквозь
трещины,
выпей
немного
Джека.
Go
to
bed
half
dead,
what
about
rent?
Иди
спать
полумертвым,
а
как
насчет
аренды?
Why
does
every
cent
gotta
be
a
bet?
Почему
каждый
цент
должен
быть
ставкой?
When's
it
gonna
end?
Когда
это
закончится?
Oh,
my
God,
we
don't
got
a
penny
left
О,
Боже
мой,
у
нас
не
осталось
ни
копейки
My
mom's
gotta
find
a
way
to
get
a
job
Моя
мама
должна
найти
способ
устроиться
на
работу
Out
of
debt,
out
of
dodge
Из
долгов,
из
уклонения
Out
of
breath,
out
of
this
big
problem
Запыхавшись,
от
этой
большой
проблемы
My
pops
wanna
get
away
from
the
pain
Мои
папы
хотят
уйти
от
боли
In
a
better
place
in
his
brain
В
лучшем
месте
в
его
мозгу
But
the
medication
he
takes
makes
him
wasted
Но
лекарства,
которые
он
принимает,
делают
его
впустую
So
sick,
if
he's
gonna
think
Так
плохо,
если
он
подумает
The
good
Lord
would
come
take
him
Добрый
Господь
придет
и
заберет
его
I'm
shaking
him,
"Wake
up,
you
son
of
a
bitch"
Я
трясу
его:
Просыпайся,
сукин
сын
He's
dying
to
get
away
Он
умирает,
чтобы
уйти
Let
the
pain
of
yesterday
go
slipping
through
the
cracks
Пусть
боль
вчерашнего
дня
ускользнет
сквозь
трещины
Hiding
himself
away
Прячась
от
себя
Watching
all
the
memories
fade
away
from
red
to
black
Наблюдая,
как
все
воспоминания
исчезают
с
красного
на
черный.
He's
dying
to
get
away
Он
умирает,
чтобы
уйти
Let
the
pain
of
yesterday
go
slipping
through
the
cracks
Пусть
боль
вчерашнего
дня
ускользнет
сквозь
трещины
Hiding
himself
away
Прячась
от
себя
Watching
all
the
memories
fade
away
from
red
to
black
Наблюдая,
как
все
воспоминания
исчезают
с
красного
на
черный.
Slipping
through
the
cracks
Проскальзывание
сквозь
трещины
Slipping
through
the
cracks
Проскальзывание
сквозь
трещины
Slipping
through
the
cracks
Проскальзывание
сквозь
трещины
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKE SHINODA, RYAN MAGINN, TAKBIR BASHIR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.