Paroles et traduction Fort Minor - Right Now - Non-PA
Someone
right
now
is
leaving
their
apartment
Кто-то
прямо
сейчас
покидает
свою
квартиру.
Looking
down
at
the
street
and
wondering
where
their
car
went
Someone
in
the
car
sitting
at
a
signal
Глядя
вниз
на
улицу
и
задаваясь
вопросом
куда
уехала
их
машина
кто
то
в
машине
сидел
на
сигнале
In
front
of
a
restaurant
staring
through
the
window
Перед
рестораном,
смотрю
в
окно.
At
someone
right
now
with
their
finger
in
the
teeth
На
кого
то
прямо
сейчас
с
пальцем
в
зубах
Who
could
use
a
little
floss
right
across
Кто
мог
бы
использовать
маленькую
зубную
нить
прямо
напротив
The
street
there's
somebody
on
the
curb
who
really
needs
a
jacket
На
улице
кто
то
стоит
на
обочине
кому
действительно
нужна
куртка
Spent
half
a
grand
at
a
bar
getting
plastered
Потратил
полквартала
в
баре,
напиваясь.
Now
he's
gotta
walk
fourteen
blocks
Теперь
он
должен
пройти
пешком
четырнадцать
кварталов,
To
work
at
a
shop
where
he's
about
to
get
fired
чтобы
работать
в
магазине,
где
его
вот-вот
уволят.
Someone
right
now
is
looking
pretty
tired
Кое-кто
сейчас
выглядит
довольно
уставшим.
Staring
at
a
laptop
trying
to
get
inspired
Уставившись
в
ноутбук,
пытаюсь
вдохновиться.
Somebody
living
right
across
the
street
Кто-то
живет
прямо
через
дорогу.
She's
wrote
the
best
thing
she's
written
all
the
week
Она
написала
лучшее,
что
она
написала
за
всю
неделю.
But
her
best
friend's
coughing
up
blood
in
the
sink
Но
ее
лучшая
подруга
кашляет
кровью
в
раковине.
He
can't
even
think
what
happened
feeling
so
confused
Он
даже
не
может
сообразить,
что
произошло,
чувствуя
себя
таким
растерянным.
And
he
knows
it
looks
bad
but
there's
nothing
he
can
do
И
он
знает,
что
это
выглядит
плохо,
но
он
ничего
не
может
сделать.
I
wonder
how
it's
like
to
be
right
there
in
his
shoes
Интересно,
каково
это-оказаться
на
его
месте?
But
no,
i'm
just
taking
it
in
Но
нет,
я
просто
принимаю
это.
Out
the
window
of
a
hotel
bedroom
again
Снова
из
окна
гостиничной
спальни.
Tomorrow
i'il
be
gone,
I
don't
know
when
I'Il
be
back
Завтра
меня
не
будет,
и
я
не
знаю,
когда
вернусь.
But
in
this
world
everything
can
change
just
like
that,
like
that
Но
в
этом
мире
все
может
измениться
вот
так,
вот
так.
Yo,
somebody
right
now
is
dropping
his
vote
inside
a
box
Эй,
кто-то
прямо
сейчас
бросает
свой
голос
в
урну.
and
trying
not
to
get
shot
in
his
throat
И
старался
не
получить
пулю
в
горло.
For
the
act
of
freedom
right
now
somebody
is
stuck
in
Iraq
Ради
акта
свободы
прямо
сейчас
кто
то
застрял
в
Ираке
Hopping
that
he
gets
shipped
back
breathing
in
Прыгая,
он
возвращается
обратно,
вдыхая
воздух.
In
a
war
that
he's
not
really
sure
of
the
reasons
На
войне,
в
причинах
которой
он
не
уверен.
So
we
show
our
support
when
the
press
mislead
them
Поэтому
мы
выражаем
свою
поддержку,
когда
пресса
вводит
их
в
заблуждение.
though
we
more
remain
proud
and
salute
the
troops
Хотя
мы
больше
остаемся
гордыми
и
отдаем
честь
войскам
Get
someone
i
know
you
boys
got
some
work
to
do
Найди
кого-нибудь,
я
знаю,
у
вас,
ребята,
есть
работа.
Meanwhile
right
now
someone's
25
to
life
Между
тем
прямо
сейчас
кому
то
25
лет
жизни
And
is
standing
on
the
corner
with
their
thumb
up
hitchhiking
И
стоит
на
углу
с
поднятым
вверх
большим
пальцем
автостопом
Scratching
off
a
lotto
ticket
hoping
for
a
real
winner
Вычеркиваю
лотерейный
билет,
надеясь
на
настоящего
победителя.
Sneaking
through
the
water
just
to
work
and
to
eat
a
real
dinner
Пробираюсь
сквозь
воду
только
для
того,
чтобы
поработать
и
съесть
настоящий
обед.
Right
now
someone
wishes
they
were
you
were
not
Прямо
сейчас
кто
то
хочет
чтобы
они
были
а
ты
нет
Instead
of
second
guessing
freedom
thoughts
of
quiet
suicide
Вместо
раздумий
о
свободе
мысли
о
тихом
самоубийстве
But
right
now
I'm
staring
at
the
window
at
a
frame
Но
сейчас
я
смотрю
на
окно,
на
раму.
With
holes
in
his
arm
and
holes
in
his
jeans
С
дырками
в
руке
и
дырками
в
джинсах.
He
pulled
out
his
cigarette
and
sparked
the
light
Он
вытащил
сигарету
зажег
свет
And
walked
right
around
the
corner
just
outta
my
sight
И
пошел
прямо
за
угол
подальше
от
меня
But
yo
I'm
just
taking
it
in
Но
йоу
я
просто
вбираю
это
в
себя
From
the
second
story
hotel
window
again
Снова
из
окна
второго
этажа
отеля.
The
TV's
on
and
my
bags
are
packed
Телевизор
включен,
чемоданы
собраны.
But
in
this
world
everything
can
change
just
like
that,
like
that
Но
в
этом
мире
все
может
измениться
вот
так,
вот
так.
But
yo
I'm
just
taking
it
in
Но
эй
я
просто
принимаю
это
близко
к
сердцу
From
the
second
story
hotel
window
again
Снова
из
окна
второго
этажа
отеля.
The
TV's
on,
and
my
bags
are
packed
Телевизор
включен,
чемоданы
собраны.
But
in
this
world
everything
can
change
just
like
that,
like
that
Но
в
этом
мире
все
может
измениться
вот
так,
вот
так.
Ya,
right
now
somebody
sitting
in
the
darkness
Да,
прямо
сейчас
кто-то
сидит
в
темноте.
Trying
to
figure
out
how
to
put
some
heat
in
their
apartment
Они
пытаются
придумать,
как
согреть
их
квартиру.
But
they
got
no
mattress
and
no
carpet
Но
у
них
не
было
ни
матраса,
ни
ковра.
And
they
appreciate
it
cause
some
people
on
a
park
bench
И
они
это
ценят
потому
что
некоторые
люди
сидят
на
скамейке
в
парке
You
seem
them
when
you
rushing
to
get
to
the
office
Ты
кажешься
им,
когда
спешишь
попасть
в
офис.
Wife
robbed
blind
when
she
coming
from
the
market
Жену
ограбили
вслепую,
когда
она
шла
с
рынка.
Right
now
somebody
coming
out
from
the
pocket
Прямо
сейчас
кто
то
выходит
из
кармана
Trying
to
dump
that
rock
they
run
around
the
block
with
Пытаясь
сбросить
камень,
с
которым
они
бегают
по
кварталу.
At
the
same
time
the
cops
is
raising
the
glock
with
aim
В
то
же
время
копы
поднимают
Глок,
прицеливаясь.
To
fill
your
legs
and
back
with
some
hot
shit
Чтобы
наполнить
твои
ноги
и
спину
каким
нибудь
горячим
дерьмом
Right
now
somebody
struggling
to
stop
this
man
Прямо
сейчас
кто
то
пытается
остановить
этого
человека
Who's
kicking
and
punching
and
cussing
at
the
doctors
Кто
пинает,
бьет
и
ругается
на
докторов?
Down
the
hall
the
child
taking
his
first
breath
Дальше
по
коридору
ребенок
делает
свой
первый
вдох
The
doctors
ain't
even
passed
him
to
the
nurse
yet
yo
Доктора
еще
даже
не
передали
его
медсестре
йоу
I
wonder
if
he
understands
what
its
worth
yet
Интересно,
понимает
ли
он,
чего
это
стоит?
Like
the
time
spent
while
we
here
on
the
earth
yet
Как
и
время,
проведенное
нами
здесь,
на
земле.
The
answer
to
the
question
that
we
all
seek
Ответ
на
вопрос,
который
мы
все
ищем.
Can
be
found
depend
on
how
free
y'all
think
Все
зависит
от
того,
насколько
вы
свободны.
Right
now
its
somebody
who
ain't
eat
all
week
Прямо
сейчас
это
кто-то,
кто
не
ел
всю
неделю.
That
would
kill
for
the
shit
that
you
throw
away
in
the
street
Это
убьет
за
то
дерьмо,
которое
ты
выбрасываешь
на
улице.
I
guess
one
man's
trash
is
the
next
man's
treasure
Я
думаю,
что
мусор
для
одного-сокровище
для
другого.
One
man's
pain
is
the
next
man's
pleasure
Боль
одного-удовольствие
другого.
One
say
infinity
the
next
say
forever
Один
говорит
бесконечность
другой
вечность
Right
now
everybody
got
to
get
it
together
man
Прямо
сейчас
все
должны
взять
себя
в
руки
чувак
I'm
just
taking
it
in
another
strange
hotel
lobby
again
Я
просто
снова
принимаю
это
в
очередном
странном
вестибюле
отеля
Put
my
luggage
on
my
back,
I
don't
know
where
I'm
at
Положи
мой
багаж
мне
на
спину,
я
не
знаю,
где
нахожусь.
I'm
in
world
where
we
all
change
just
like
that,
like
that
Я
живу
в
мире,
где
все
мы
меняемся
вот
так,
вот
так.
Yeah,
but
no
I'm
just
taking
it
in
Да,
но
нет,
я
просто
принимаю
это.
Out
of
the
window
of
a
hotel
bedroom
again
Снова
из
окна
гостиничной
спальни.
Tomorrow
I'll
be
gone,
I
don't
know
when
I'll
be
back
Завтра
меня
не
будет,
и
я
не
знаю,
когда
вернусь.
But
in
this
world
everything
can
change
just
like
that,
like
that
yeah
Но
в
этом
мире
все
может
измениться
вот
так,
вот
так,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TAKBIR KHALID BASHIR, TARIK L. COLLINS, MATTHEW RYAN MAGINN, MIKE SHINODA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.