Paroles et traduction Fort Minor - Start It All Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Start It All Up
Запусти это
Give
me
a
second,
I'll
write
about
my
pain
for
pages
Дай
мне
немного
времени,
и
я
напишу
о
своей
боли
целые
страницы
I
got
a
head
full
of
frustrated
phrases
Моя
голова
полна
разочарованных
фраз
So
just
bear
with
me
as
i
get
this
out
Так
что
выслушай
меня,
пока
я
изливаю
душу
You
know
the
type
of
person
that
i'm
talking
about
Ты
знаешь,
о
ком
я
говорю
These
people
who
want
to
act
like
they've
got
your
back
Эти
люди,
которые
притворяются,
что
у
них
есть
твоя
спина
They
never
had
your
back,
they
just
stab
you
in
it
У
них
никогда
не
было
твоей
спины,
они
просто
воткнули
её
тебе
в
спину
I
never
pretended
i
had
it
all
together
inside
Я
никогда
не
говорил,
что
у
меня
все
в
порядке
I
got
insecurities
and
things
that
I'm
trying
to
hide
У
меня
есть
свои
страхи
и
то,
что
я
пытаюсь
скрыть
And
I
could,
never
seem
to
get
anything
right
И
кажется,
я
никогда
не
могу
ничего
сделать
как
надо
And
I
could,
never
seem
to
stop
busting
my
fight
Кажется,
я
никак
не
могу
перестать
ругаться
And
I
could,
never
seem
to
get
it
right
with
you
Похоже,
я
никогда
не
могу
сделать
это
правильно
с
тобой
And
I
could,
never
redeem
myself
when
i'm
through
И
кажется,
я
никогда
не
смогу
исправиться,
когда
закончу
But
sometimes,
you
know
what?
I
just
don't
care
Но
знаешь
что?
Иногда
мне
просто
все
равно
I'm
gonna
speak
my
mind
and
let
everybody
stare
Я
выскажу
свое
мнение,
и
пусть
все
на
меня
смотрят
This
is
the
last
time,
I'm
telling
you
real
loud
Это
последний
раз,
я
говорю
тебе
это
громко
You
wanna
tell
me
I'm
wrong?
let's
do
it
right
now
Хочешь
сказать,
что
я
не
прав?
Давай
сделаем
это
прямо
сейчас
Start
it
all
up,
I'm
ready
to
go
Запусти
это,
я
готов
начать
All
I
need
is
a
signal
just
to
let
me
know
Мне
нужен
только
знак,
чтобы
дать
мне
знать
Come
on,
start
it
all
up,
'cuz
all
I
want
Давай,
запускай,
потому
что
все,
что
я
хочу,
Is
an
excuse
to
let
loose
the
tension
I
got
Это
повод
выпустить
накопившееся
напряжение
Start
it
all
up,
I'm
ready
to
go
Запусти
это,
я
готов
начать
All
I
need
is
a
signal
just
to
let
me
know
Мне
нужен
только
знак,
чтобы
дать
мне
знать
Come
on,
start
it
all
up,
'cuz
all
I
want
Давай,
запускай,
потому
что
все,
что
я
хочу,
Is
an
excuse
to
let
loose
the
tension
I
got
Это
повод
выпустить
накопившееся
напряжение
Give
me
a
minute,
I'll
fill
a
newspaper
with
collumns
Дай
мне
минутку,
и
я
заполню
газету
колоннами
'cuz
people
saying
that
I
got
an
additude
problem
Потому
что
люди
говорят,
что
у
меня
проблемы
с
поведением
That
I'm
negative
when
I
rhyme,
I
complain
Что
я
негативен,
когда
пишу
рэп,
я
жалуюсь
Pessimistic
all
the
time,
in
these
lines
Всегда
пессимистичен,
в
этих
строках
All
the
same,
I
just
talk
like
this
on
a
record
and
let
it
out
Но
все
же
я
говорю
об
этом
только
на
пластинках
и
позволяю
этому
выйти
наружу
I
just,
cock
back
and
let
it
all
come
flooding
out
Я
просто
откидываюсь
назад
и
позволяю
всему
вырваться
наружу
I
just,
say
the
things
that
I
know
I
feel
are
real
Я
просто
говорю
то,
что
чувствую
I
peel
back
the
kin
'till
the
nerves
reveal
Я
сдираю
кожу
до
тех
пор,
пока
не
обнажатся
нервы
You
want
to
come
with
me?
come
closer
to
the
speaker
Ты
хочешь
пойти
со
мной?
Подойди
к
этой
колонке
You
want
to
run
with
me?
you're
gonna
have
to
dig
deeper
Хочешь
со
мной
бороться?
Тебе
придется
копать
глубже
You
wanna
let
it
all
out,
I'll
show
you
how
Хочешь
выплеснуть
все
это?
Я
покажу
тебе
как
You
wanna
tell
me
I'm
wrong?,
we
can
do
it
right
now
Хочешь
сказать
мне,
что
я
не
прав?
Мы
можем
сделать
это
прямо
сейчас
Start
it
all
up,
I'm
ready
to
go
Запусти
все,
я
готов
начать
All
I
need
is
a
signal
just
to
let
me
know
Мне
нужен
только
знак,
чтобы
дать
мне
знать
Come
on,
start
it
all
up,
'cuz
all
I
want
Давай,
запускай,
потому
что
все,
что
я
хочу,
Is
an
excuse
to
let
loose
the
tension
I
got
Это
повод
выпустить
накопившееся
напряжение
Start
it
all
up,
I'm
ready
to
go
Запусти
это,
я
готов
начать
All
I
need
is
a
signal
just
to
let
me
know
Мне
нужен
только
знак,
чтобы
дать
мне
знать
Come
on,
start
it
all
up,
'cuz
all
I
want
Давай,
запускай,
потому
что
все,
что
я
хочу,
Is
an
excuse
to
let
loose
the
tension
I
got
Это
повод
выпустить
накопившееся
напряжение
The
most
ferocious
Самый
агрессивный
With
or
without
an
accomplice
С
или
без
сообщника
The
most
ferocious
Самый
агрессивный
With
or
without
an
accomplice
С
или
без
сообщника
Start
it
all
up,
I'm
ready
to
go
Запусти
все,
я
готов
начать
All
I
need
is
a
signal
just
to
let
me
know
Мне
нужен
только
знак,
чтобы
дать
мне
знать
Come
on,
start
it
all
up,
'cuz
all
I
want
Давай,
запускай,
потому
что
все,
что
я
хочу,
Is
an
excuse
to
let
loose
the
tension
I
got
Это
повод
выпустить
накопившееся
напряжение
Start
it
all
up,
I'm
ready
to
go
Запусти
это,
я
готов
начать
All
I
need
is
a
signal
just
to
let
me
know
Мне
нужен
только
знак,
чтобы
дать
мне
знать
Come
on,
start
it
all
up,
'cuz
all
I
want
Давай,
запускай,
потому
что
все,
что
я
хочу,
Is
an
excuse
to
let
loose
the
tension
I
got
Это
повод
выпустить
накопившееся
напряжение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.