Fortaleza - La Condesa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fortaleza - La Condesa




La Condesa
Графиня
Escucho la noche inmensa
Я слышу ночь, необъятную
Inmensa al no estar contigo
Необъятную без тебя
Una noche como ésta
В такую ночь
Estuviste entre mis brazos
Ты была в моих объятиях
Y el frío viento te ha despedido
И холодный ветер забрал тебя
No muero de amor, muero de ti
Я умираю не от любви, а по тебе
Lamento el momento en que te hice partir
Я жалею тот момент, когда тебя отпустил
Mi corazón busca y no estás conmigo
Моё сердце ищет и не может тебя найти
Qué corto el amor y tan largo el olvido
Как быстротечна любовь, и как долго длится забвение
(Escucho la noche inmensa, inmensa al no estar contigo)
слышу ночь, необъятную, необъятную без тебя)
Del sol cae un racimo
С солнца падает гроздь
En mi vestido oscuro
На моё чёрное платье
Buscando entre callejones
Я ищу в переулках
Aquél a quien he perdido
Того, кого потеряла
Este triste pueblo azul y sombrío
Этот грустный, голубой и мрачный городок
No muero de amor, muero de ti
Я умираю не от любви, а по тебе
Lamento el momento en que te hice partir
Я жалею тот момент, когда тебя отпустил
Mi corazón busca y no estás conmigo
Моё сердце ищет и не может тебя найти
Qué corto el amor y tan largo el olvido
Как быстротечна любовь, и как долго длится забвение
En la noche las grandes raíces
В ночи крепкие корни
Crecen de súbito en mi alma
Вдруг прорастают в моей душе
Es la mañana de tempestad
Настало утро бури
Anoche diste el suspiro final
Прошлой ночью ты испустила последний вздох
Hacia un viaje eterno
В вечное путешествие
Al que yo te he despedido
Куда я тебя отправил
Adiós amor, adiós...
Прощай, любовь, прощай...
No muero de amor, muero de ti
Я умираю не от любви, а по тебе
Lamento el momento en que te hice partir
Я жалею тот момент, когда тебя отпустил
Mi corazón busca y no estás conmigo
Моё сердце ищет и не может тебя найти
Qué corto el amor y tan largo el olvido
Как быстротечна любовь, и как долго длится забвение
No muero de amor, muero de ti
Я умираю не от любви, а по тебе
Lamento el momento en que te hice partir
Я жалею тот момент, когда тебя отпустил
Mi corazón busca y no estás conmigo
Моё сердце ищет и не может тебя найти
Qué corto el amor y tan largo el olvido
Как быстротечна любовь, и как долго длится забвение
Una noche más esta condesa
Ещё один вечер, и эта графиня
Saldrá en busca de un nuevo amor.
Отправится на поиски новой любви.





Writer(s): Carlos Rubén Rito Nieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.