Fortay feat. Chillinit & Huskii - Meriton - traduction des paroles en allemand

Meriton - Fortay , Huskii , Chillinit traduction en allemand




Meriton
Meriton
Smokin weed and drinking up, shit im just hanging
Rauche Gras und saufe, Scheiße, ich hänge nur rum
Hotel staff probably think a cunts slanging
Hotelpersonal denkt wahrscheinlich, ein Wichser dealt
Drug weighing, pay trip up my allias
Drogen wiegen, Bezahlungstripp unter meinem Alias
Quick to make a flip, fuckin baggin up that Taylor Swift
Schnell einen Flip machen, verdammt, packe diese Taylor Swift ab
Ain't no player shit. I just fuck alot
Ist kein Player-Scheiß. Ich ficke einfach viel
Pump the stuff alot, probably done it on your fuckin block
Pumpe das Zeug oft, hab's wahrscheinlich in deinem verdammten Block gemacht
Cop another drop, flip a move and shit it doesn't stop
Hol' noch 'nen Drop, mach 'nen Move und Scheiße, es hört nicht auf
Bunch of thots, in and out this bitch, like the fuckin broth
Haufen Schlampen, rein und raus aus dieser Bude, wie die verdammte Brühe
At the meriton, it fuckin never ends
Im Meriton, es hört verdammt nochmal nie auf
Stash spot on level 4, party up on level 10
Versteck auf Ebene 4, Party oben auf Ebene 10
Getting bent on hen in the spot lifted
Werde breit von Hennessy am abgehobenen Ort
God's gift is
Gottes Geschenk ist
What a cunts smokin
Was ein Wichser raucht
This a scene mixing lean hittin green
Das ist 'ne Szene, mische Lean, zieh' Grünes rein
Shit between my knees keen zip the jeans the lick could be your dreams
Scheiß zwischen meinen Knien, scharf, Reißverschluss zu, der Coup könnte dein Traum sein
Create a fuckin wish, man I love the biz
Erfüll' dir 'nen verdammten Wunsch, Mann, ich liebe das Geschäft
Random cunts and bitches ain't allowed
Zufällige Wichser und Schlampen sind nicht erlaubt
Shut the door no one allowed it's goin down fuck em all
Tür zu, keiner erlaubt, es geht ab, fick sie alle
Rollin kelly and the shwishers sweet, No business sweet
Rolle Kelly und die Swishers Sweet, kein süßes Geschäft
We up in the penthouse, were the lifts are secret
Wir sind oben im Penthouse, wo die Aufzüge geheim sind
A missin P will we sleep, and we almost did the cleaners
Ein fehlendes P, werden wir schlafen, und wir hätten fast die Putzfrauen gemacht
It's bittersweet how we keep hopin these suits on weekends
Es ist bittersüß, wie wir weiter hoffen auf diese Suiten an Wochenenden
Rollin kelly and the shwishers sweet, No business sweet
Rolle Kelly und die Swishers Sweet, kein süßes Geschäft
We up in the penthouse, were the lifts are secret
Wir sind oben im Penthouse, wo die Aufzüge geheim sind
A missin P will we sleep, and we almost did the cleaners
Ein fehlendes P, werden wir schlafen, und wir hätten fast die Putzfrauen gemacht
It's bittersweet how we keep hopin these suits on weekends
Es ist bittersüß, wie wir weiter hoffen auf diese Suiten an Wochenenden
I ain't hungry, deliveries not from dominos
Ich bin nicht hungrig, Lieferungen nicht von Dominos
Ill stick this note in my nose then I'll yell jernonemo
Ich steck' mir diesen Schein in die Nase, dann schrei' ich Geronimo
I got this bed alone cuzzi cause I ain't wanna hoe
Ich hab' dieses Bett allein, Kumpel, weil ich keine Hoe wollte
She's only up in these meritons when I give her snow
Sie ist nur in diesen Meritons, wenn ich ihr Schnee gebe
I always make her use credits cards on the check in though
Ich lass sie aber immer ihre Kreditkarten beim Check-in benutzen
Been getting go in the club off the cunts who tryna get her home
Hab im Club Zeug von den Wichsern bekommen, die versuchen, sie heimzukriegen
Never giving it up, but she never tell em no
Gibt's nie her, aber sie sagt ihnen nie nein
We make and empty out our accounts and get me better clothes
Wir machen und leeren unsere Konten und besorgen mir bessere Kleidung
She knows the go these elevators her second home
Sie kennt das Spiel, diese Aufzüge ihr zweites Zuhause
She's up and down like my mood swings after hella coke
Sie ist auf und ab wie meine Stimmungsschwankungen nach Hölle Koks
This penthouse still got no charge for my telephone
Dieses Penthouse hat immer noch keine Lademöglichkeit für mein Telefon
I'm rachet just made a plastic bong with a metal cone
Ich bin assi, hab gerade 'ne Plastikbong mit 'nem Metallkopf gebaut
We just came back from the stadium had the shellest show
Wir kamen grad vom Stadion zurück, hatten die krasseste Show
Chilli glow and I filled the sprinter with 20 hoes
Chilli glüht und ich hab den Sprinter mit 20 Hoes gefüllt
Forts cup cost more than most of your rents at home
Forts Becher kostet mehr als die meisten eurer Mieten zuhause
So many memories in meritons I'll never know
So viele Erinnerungen in Meritons, die ich nie erfahren werde
Rollin kelly and the shwishers sweet, No business sweet
Rolle Kelly und die Swishers Sweet, kein süßes Geschäft
We up in the penthouse, were the lifts are secret
Wir sind oben im Penthouse, wo die Aufzüge geheim sind
A missin P will we sleep, and we almost did the cleaners
Ein fehlendes P, werden wir schlafen, und wir hätten fast die Putzfrauen gemacht
It's bittersweet how we keep hopin these suits on weekends
Es ist bittersüß, wie wir weiter hoffen auf diese Suiten an Wochenenden
Huskii brother please pass me this fucking J we lit
Huskii, Bruder, bitte reich mir diesen verdammten J, den wir angezündet haben
I'm cuttin up the shunder regardless of whether the pay was split
Ich schneide das Shunder auf, egal ob die Bezahlung geteilt wurde
This ain't for prophit brother we last a day with it
Das ist nicht für Profit, Bruder, wir kommen damit einen Tag aus
She's trippin of the chronic she's asking me what the strain it is
Sie trippt auf dem Chronic, sie fragt mich, welche Sorte das ist
We don't no English my girl we Saudi Arabian
Wir sprechen kein Englisch, mein Mädchen, wir sind Saudi-Araber
She wants to know the business and ask were have the payment is
Sie will das Geschäft wissen und fragt, wo die Bezahlung ist
I'm bout my bitches, I'm the master of takin risks
Ich kümmere mich um meine Bitches, ich bin der Meister im Risiken eingehen
So I be round the riches, you don't know half of the pain I'm in
Also bin ich bei den Reichtümern, du kennst nicht mal die Hälfte des Schmerzes, den ich habe
It came from Mykanos, hit the crop, puff the cush
Es kam aus Mykonos, zieh die Ernte rein, rauch das Kush
I was playing games with some animals like the jungle book
Ich spielte Spiele mit einigen Tieren wie im Dschungelbuch
She Poppin this Valium because the shunder good
Sie schmeißt dieses Valium, weil das Shunder gut ist
The finger nail diggin my backs because I fucked her good
Die Fingernägel graben sich in meinen Rücken, weil ich sie gut gefickt habe
She come in the shower and then I rock her world
Sie kommt unter die Dusche und dann erschüttere ich ihre Welt
Fuck her for an hour the water flooded the consierge
Ficke sie 'ne Stunde lang, das Wasser flutete den Concierge
Give the spliff and the swisher inside my thotys pers
Gib den Spliff und den Swisher in die Tasche meiner Thottie
Spendin all my dollars and tryna fuck all the lobby girls
Gebe all meine Dollars aus und versuche, alle Lobby-Mädels zu ficken
Told her friends come on bender cause the herb is Ill
Sagte ihren Freundinnen, kommt zum Saufgelage, denn das Kraut ist krass
It's California we ordered from the terminal
Es ist California, wir haben vom Terminal bestellt
I keep the dooby consume them cause the girls are chill
Ich behalte den Dooby, konsumiere ihn, weil die Mädels chillig sind
Tryna get my number cause bud that I got is purple still
Versuchen meine Nummer zu kriegen, weil das Bud, das ich habe, immer noch lila ist
My green P in a safe and you on your learner's still
Mein grünes P im Safe und du hast immer noch deinen Lernfahrausweis
Talakai of his face and he popped a dirty pill
Talakai völlig drauf und er hat 'ne dreckige Pille geschmissen
Wombat be all in the back and he got the verbal skill
Wombat ist ganz hinten und er hat die verbalen Skills
Meriton
Meriton





Writer(s): Matthew Ford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.