Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smokin
weed
and
drinking
up,
shit
im
just
hanging
Rauche
Gras
und
saufe,
Scheiße,
ich
hänge
nur
rum
Hotel
staff
probably
think
a
cunts
slanging
Hotelpersonal
denkt
wahrscheinlich,
ein
Wichser
dealt
Drug
weighing,
pay
trip
up
my
allias
Drogen
wiegen,
Bezahlungstripp
unter
meinem
Alias
Quick
to
make
a
flip,
fuckin
baggin
up
that
Taylor
Swift
Schnell
einen
Flip
machen,
verdammt,
packe
diese
Taylor
Swift
ab
Ain't
no
player
shit.
I
just
fuck
alot
Ist
kein
Player-Scheiß.
Ich
ficke
einfach
viel
Pump
the
stuff
alot,
probably
done
it
on
your
fuckin
block
Pumpe
das
Zeug
oft,
hab's
wahrscheinlich
in
deinem
verdammten
Block
gemacht
Cop
another
drop,
flip
a
move
and
shit
it
doesn't
stop
Hol'
noch
'nen
Drop,
mach
'nen
Move
und
Scheiße,
es
hört
nicht
auf
Bunch
of
thots,
in
and
out
this
bitch,
like
the
fuckin
broth
Haufen
Schlampen,
rein
und
raus
aus
dieser
Bude,
wie
die
verdammte
Brühe
At
the
meriton,
it
fuckin
never
ends
Im
Meriton,
es
hört
verdammt
nochmal
nie
auf
Stash
spot
on
level
4,
party
up
on
level
10
Versteck
auf
Ebene
4,
Party
oben
auf
Ebene
10
Getting
bent
on
hen
in
the
spot
lifted
Werde
breit
von
Hennessy
am
abgehobenen
Ort
God's
gift
is
Gottes
Geschenk
ist
What
a
cunts
smokin
Was
ein
Wichser
raucht
This
a
scene
mixing
lean
hittin
green
Das
ist
'ne
Szene,
mische
Lean,
zieh'
Grünes
rein
Shit
between
my
knees
keen
zip
the
jeans
the
lick
could
be
your
dreams
Scheiß
zwischen
meinen
Knien,
scharf,
Reißverschluss
zu,
der
Coup
könnte
dein
Traum
sein
Create
a
fuckin
wish,
man
I
love
the
biz
Erfüll'
dir
'nen
verdammten
Wunsch,
Mann,
ich
liebe
das
Geschäft
Random
cunts
and
bitches
ain't
allowed
Zufällige
Wichser
und
Schlampen
sind
nicht
erlaubt
Shut
the
door
no
one
allowed
it's
goin
down
fuck
em
all
Tür
zu,
keiner
erlaubt,
es
geht
ab,
fick
sie
alle
Rollin
kelly
and
the
shwishers
sweet,
No
business
sweet
Rolle
Kelly
und
die
Swishers
Sweet,
kein
süßes
Geschäft
We
up
in
the
penthouse,
were
the
lifts
are
secret
Wir
sind
oben
im
Penthouse,
wo
die
Aufzüge
geheim
sind
A
missin
P
will
we
sleep,
and
we
almost
did
the
cleaners
Ein
fehlendes
P,
werden
wir
schlafen,
und
wir
hätten
fast
die
Putzfrauen
gemacht
It's
bittersweet
how
we
keep
hopin
these
suits
on
weekends
Es
ist
bittersüß,
wie
wir
weiter
hoffen
auf
diese
Suiten
an
Wochenenden
Rollin
kelly
and
the
shwishers
sweet,
No
business
sweet
Rolle
Kelly
und
die
Swishers
Sweet,
kein
süßes
Geschäft
We
up
in
the
penthouse,
were
the
lifts
are
secret
Wir
sind
oben
im
Penthouse,
wo
die
Aufzüge
geheim
sind
A
missin
P
will
we
sleep,
and
we
almost
did
the
cleaners
Ein
fehlendes
P,
werden
wir
schlafen,
und
wir
hätten
fast
die
Putzfrauen
gemacht
It's
bittersweet
how
we
keep
hopin
these
suits
on
weekends
Es
ist
bittersüß,
wie
wir
weiter
hoffen
auf
diese
Suiten
an
Wochenenden
I
ain't
hungry,
deliveries
not
from
dominos
Ich
bin
nicht
hungrig,
Lieferungen
nicht
von
Dominos
Ill
stick
this
note
in
my
nose
then
I'll
yell
jernonemo
Ich
steck'
mir
diesen
Schein
in
die
Nase,
dann
schrei'
ich
Geronimo
I
got
this
bed
alone
cuzzi
cause
I
ain't
wanna
hoe
Ich
hab'
dieses
Bett
allein,
Kumpel,
weil
ich
keine
Hoe
wollte
She's
only
up
in
these
meritons
when
I
give
her
snow
Sie
ist
nur
in
diesen
Meritons,
wenn
ich
ihr
Schnee
gebe
I
always
make
her
use
credits
cards
on
the
check
in
though
Ich
lass
sie
aber
immer
ihre
Kreditkarten
beim
Check-in
benutzen
Been
getting
go
in
the
club
off
the
cunts
who
tryna
get
her
home
Hab
im
Club
Zeug
von
den
Wichsern
bekommen,
die
versuchen,
sie
heimzukriegen
Never
giving
it
up,
but
she
never
tell
em
no
Gibt's
nie
her,
aber
sie
sagt
ihnen
nie
nein
We
make
and
empty
out
our
accounts
and
get
me
better
clothes
Wir
machen
und
leeren
unsere
Konten
und
besorgen
mir
bessere
Kleidung
She
knows
the
go
these
elevators
her
second
home
Sie
kennt
das
Spiel,
diese
Aufzüge
ihr
zweites
Zuhause
She's
up
and
down
like
my
mood
swings
after
hella
coke
Sie
ist
auf
und
ab
wie
meine
Stimmungsschwankungen
nach
Hölle
Koks
This
penthouse
still
got
no
charge
for
my
telephone
Dieses
Penthouse
hat
immer
noch
keine
Lademöglichkeit
für
mein
Telefon
I'm
rachet
just
made
a
plastic
bong
with
a
metal
cone
Ich
bin
assi,
hab
gerade
'ne
Plastikbong
mit
'nem
Metallkopf
gebaut
We
just
came
back
from
the
stadium
had
the
shellest
show
Wir
kamen
grad
vom
Stadion
zurück,
hatten
die
krasseste
Show
Chilli
glow
and
I
filled
the
sprinter
with
20
hoes
Chilli
glüht
und
ich
hab
den
Sprinter
mit
20
Hoes
gefüllt
Forts
cup
cost
more
than
most
of
your
rents
at
home
Forts
Becher
kostet
mehr
als
die
meisten
eurer
Mieten
zuhause
So
many
memories
in
meritons
I'll
never
know
So
viele
Erinnerungen
in
Meritons,
die
ich
nie
erfahren
werde
Rollin
kelly
and
the
shwishers
sweet,
No
business
sweet
Rolle
Kelly
und
die
Swishers
Sweet,
kein
süßes
Geschäft
We
up
in
the
penthouse,
were
the
lifts
are
secret
Wir
sind
oben
im
Penthouse,
wo
die
Aufzüge
geheim
sind
A
missin
P
will
we
sleep,
and
we
almost
did
the
cleaners
Ein
fehlendes
P,
werden
wir
schlafen,
und
wir
hätten
fast
die
Putzfrauen
gemacht
It's
bittersweet
how
we
keep
hopin
these
suits
on
weekends
Es
ist
bittersüß,
wie
wir
weiter
hoffen
auf
diese
Suiten
an
Wochenenden
Huskii
brother
please
pass
me
this
fucking
J
we
lit
Huskii,
Bruder,
bitte
reich
mir
diesen
verdammten
J,
den
wir
angezündet
haben
I'm
cuttin
up
the
shunder
regardless
of
whether
the
pay
was
split
Ich
schneide
das
Shunder
auf,
egal
ob
die
Bezahlung
geteilt
wurde
This
ain't
for
prophit
brother
we
last
a
day
with
it
Das
ist
nicht
für
Profit,
Bruder,
wir
kommen
damit
einen
Tag
aus
She's
trippin
of
the
chronic
she's
asking
me
what
the
strain
it
is
Sie
trippt
auf
dem
Chronic,
sie
fragt
mich,
welche
Sorte
das
ist
We
don't
no
English
my
girl
we
Saudi
Arabian
Wir
sprechen
kein
Englisch,
mein
Mädchen,
wir
sind
Saudi-Araber
She
wants
to
know
the
business
and
ask
were
have
the
payment
is
Sie
will
das
Geschäft
wissen
und
fragt,
wo
die
Bezahlung
ist
I'm
bout
my
bitches,
I'm
the
master
of
takin
risks
Ich
kümmere
mich
um
meine
Bitches,
ich
bin
der
Meister
im
Risiken
eingehen
So
I
be
round
the
riches,
you
don't
know
half
of
the
pain
I'm
in
Also
bin
ich
bei
den
Reichtümern,
du
kennst
nicht
mal
die
Hälfte
des
Schmerzes,
den
ich
habe
It
came
from
Mykanos,
hit
the
crop,
puff
the
cush
Es
kam
aus
Mykonos,
zieh
die
Ernte
rein,
rauch
das
Kush
I
was
playing
games
with
some
animals
like
the
jungle
book
Ich
spielte
Spiele
mit
einigen
Tieren
wie
im
Dschungelbuch
She
Poppin
this
Valium
because
the
shunder
good
Sie
schmeißt
dieses
Valium,
weil
das
Shunder
gut
ist
The
finger
nail
diggin
my
backs
because
I
fucked
her
good
Die
Fingernägel
graben
sich
in
meinen
Rücken,
weil
ich
sie
gut
gefickt
habe
She
come
in
the
shower
and
then
I
rock
her
world
Sie
kommt
unter
die
Dusche
und
dann
erschüttere
ich
ihre
Welt
Fuck
her
for
an
hour
the
water
flooded
the
consierge
Ficke
sie
'ne
Stunde
lang,
das
Wasser
flutete
den
Concierge
Give
the
spliff
and
the
swisher
inside
my
thotys
pers
Gib
den
Spliff
und
den
Swisher
in
die
Tasche
meiner
Thottie
Spendin
all
my
dollars
and
tryna
fuck
all
the
lobby
girls
Gebe
all
meine
Dollars
aus
und
versuche,
alle
Lobby-Mädels
zu
ficken
Told
her
friends
come
on
bender
cause
the
herb
is
Ill
Sagte
ihren
Freundinnen,
kommt
zum
Saufgelage,
denn
das
Kraut
ist
krass
It's
California
we
ordered
from
the
terminal
Es
ist
California,
wir
haben
vom
Terminal
bestellt
I
keep
the
dooby
consume
them
cause
the
girls
are
chill
Ich
behalte
den
Dooby,
konsumiere
ihn,
weil
die
Mädels
chillig
sind
Tryna
get
my
number
cause
bud
that
I
got
is
purple
still
Versuchen
meine
Nummer
zu
kriegen,
weil
das
Bud,
das
ich
habe,
immer
noch
lila
ist
My
green
P
in
a
safe
and
you
on
your
learner's
still
Mein
grünes
P
im
Safe
und
du
hast
immer
noch
deinen
Lernfahrausweis
Talakai
of
his
face
and
he
popped
a
dirty
pill
Talakai
völlig
drauf
und
er
hat
'ne
dreckige
Pille
geschmissen
Wombat
be
all
in
the
back
and
he
got
the
verbal
skill
Wombat
ist
ganz
hinten
und
er
hat
die
verbalen
Skills
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Ford
Album
Long Run
date de sortie
23-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.