Paroles et traduction Forte di Quattro - Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanti
sono
i
cantiche
risuonano
Сколько
песен
звучит,
Desideri
che
attraverso
i
secoli
Желаний,
что
сквозь
века
Han
solcato
il
cielo
per
raggiungerti
Взмывали
в
небеса,
чтобы
достичь
тебя.
Porto
per
poeti
che
non
scrivono
Я
несу
их
для
поэтов,
что
не
пишут,
E
che
il
loro
senno
spesso
perdono
И
что
свой
разум
часто
теряют.
Tu
accogli
i
sospiri
di
chi
spasima
Ты
принимаешь
вздохи
тех,
кто
томится,
E
regali
un
sogno
ad
ogni
anima
И
даришь
мечту
каждой
душе.
Luna
che
mi
guardiadesso
ascoltami
Луна,
что
хранит
меня,
теперь
услышь
меня.
Che
conosci
il
tempo
dell′eternita
Что
знаешь
время
вечности
E
il
sentiero
stretto
della
verita
И
узкий
путь
истины,
Fa
piu
luce
dentro
questo
cuore
mio
Пролей
больше
света
в
это
сердце
мое,
Questo
cuore
d'uomo
che
non
sa,
non
sa
Это
сердце
мужчины,
что
не
знает,
не
знает,
Che
l′amore
puo
nascondere
il
dolore
Что
любовь
может
скрывать
боль,
Come
un
fuoco
ti
puo
bruciare
l'anima
Как
огонь
может
сжечь
твою
душу.
Tu
rischiari
il
cielo
e
la
sua
immensita
Ты
освещаешь
небо
и
его
необъятность
E
ci
mostri
solo
la
meta
che
vuoi
И
показываешь
нам
только
ту
цель,
что
хочешь
ты,
Come
poi
facciamo
quasi
sempre
noi
Как,
впрочем,
почти
всегда
делаем
и
мы.
Angeli
di
creta
che
non
volano
Ангелы
из
глины,
что
не
летают,
Anime
di
carta
che
si
incendiano
Души
из
бумаги,
что
сгорают,
Cuori
come
foglie
che
poi
cadono
Сердца,
как
листья,
что
потом
падают,
Sogni
fatti
d'aria
che
svaniscono
Сны,
сотканные
из
воздуха,
что
исчезают.
Figli
della
terra
e
figli
tuoi
che
sai
Дети
земли
и
дети
твои,
что
знаешь
ты,
Che
l′amore
puo
nascondere
il
dolore
Что
любовь
может
скрывать
боль,
Come
un
fuoco
ti
puo
bruciare
l′anima
Как
огонь
может
сжечь
твою
душу.
Ma
e
con
l'amore
che
respira
il
nostro
cuore
Но
именно
любовью
дышит
наше
сердце,
E′
la
forza
che
tutto
muove
e
illumina
Это
сила,
что
все
движет
и
освещает.
Alba
lux,
diva
mea,
diva
es
silentissima
Рассветный
свет,
богиня
моя,
ты
- сама
безмолвная
тишина.
Alba
lux,
diva
mea,
diva
es
silentissima
Рассветный
свет,
богиня
моя,
ты
- сама
безмолвная
тишина.
Alba
lux,
diva
mea,
diva
es
silentissima
Рассветный
свет,
богиня
моя,
ты
- сама
безмолвная
тишина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romano Musumarra, Georgio Flavio Pintus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.