Forte di Quattro - Luna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Forte di Quattro - Luna




Luna
Луна
Luna tu
Луна, ты...
Quanti sono i cantiche risuonano
Сколько песен звучит,
Desideri che attraverso i secoli
Желаний, что сквозь века
Han solcato il cielo per raggiungerti
Взмывали в небеса, чтобы достичь тебя.
Porto per poeti che non scrivono
Я несу их для поэтов, что не пишут,
E che il loro senno spesso perdono
И что свой разум часто теряют.
Tu accogli i sospiri di chi spasima
Ты принимаешь вздохи тех, кто томится,
E regali un sogno ad ogni anima
И даришь мечту каждой душе.
Luna che mi guardiadesso ascoltami
Луна, что хранит меня, теперь услышь меня.
Luna tu
Луна, ты...
Che conosci il tempo dell′eternita
Что знаешь время вечности
E il sentiero stretto della verita
И узкий путь истины,
Fa piu luce dentro questo cuore mio
Пролей больше света в это сердце мое,
Questo cuore d'uomo che non sa, non sa
Это сердце мужчины, что не знает, не знает,
Che l′amore puo nascondere il dolore
Что любовь может скрывать боль,
Come un fuoco ti puo bruciare l'anima
Как огонь может сжечь твою душу.
Luna tu
Луна, ты...
Tu rischiari il cielo e la sua immensita
Ты освещаешь небо и его необъятность
E ci mostri solo la meta che vuoi
И показываешь нам только ту цель, что хочешь ты,
Come poi facciamo quasi sempre noi
Как, впрочем, почти всегда делаем и мы.
Angeli di creta che non volano
Ангелы из глины, что не летают,
Anime di carta che si incendiano
Души из бумаги, что сгорают,
Cuori come foglie che poi cadono
Сердца, как листья, что потом падают,
Sogni fatti d'aria che svaniscono
Сны, сотканные из воздуха, что исчезают.
Figli della terra e figli tuoi che sai
Дети земли и дети твои, что знаешь ты,
Che l′amore puo nascondere il dolore
Что любовь может скрывать боль,
Come un fuoco ti puo bruciare l′anima
Как огонь может сжечь твою душу.
Ma e con l'amore che respira il nostro cuore
Но именно любовью дышит наше сердце,
E′ la forza che tutto muove e illumina
Это сила, что все движет и освещает.
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
Рассветный свет, богиня моя, ты - сама безмолвная тишина.
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
Рассветный свет, богиня моя, ты - сама безмолвная тишина.
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
Рассветный свет, богиня моя, ты - сама безмолвная тишина.





Writer(s): Romano Musumarra, Georgio Flavio Pintus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.