Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Quit Your Daydream
Gib deinen Tagtraum nicht auf
When
you
were
young
you
always
wanted
to
be
Als
du
jung
warst,
wolltest
du
immer
sein
A
spaceman,
sail
across
the
sea
Ein
Raumfahrer,
segle
über
das
Meer
That's
the
Sea
of
Tranquillity
Das
ist
das
Meer
der
Ruhe
Floating
out
to
infinity
Hinausschwebend
in
die
Unendlichkeit
Now
you've
grown
up
and
your
time
has
passed
Nun
bist
du
erwachsen
und
deine
Zeit
ist
vorbei
You've
given
up,
the
die
is
cast
Du
hast
aufgegeben,
die
Würfel
sind
gefallen
No
more
dreams,
life's
gone
too
fast
Keine
Träume
mehr,
das
Leben
ging
zu
schnell
So
stop
looking
in
the
past
Also
hör
auf,
in
die
Vergangenheit
zu
blicken
When
life
gets
tough
and
you're
struggling
to
see
Wenn
das
Leben
hart
ist
und
du
kämpfst
zu
verstehen
How
to
make
it
to
the
top
of
the
tree
Wie
du
es
bis
an
die
Spitze
schaffst
Be
the
man
you
always
wanted
to
be
Sei
der
Mann,
der
du
immer
sein
wolltest
Don't
quit
your
daydream
Gib
deinen
Tagtraum
nicht
auf
When
everyone
sees
the
light
inside
you
Wenn
jeder
das
Licht
in
dir
sieht
One
day
you
will
see
it
too
Eines
Tages
wirst
du
es
auch
sehen
Just
gotta
see
it
through
Musst
es
nur
durchstehen
Don't
quit
your
daydream
Gib
deinen
Tagtraum
nicht
auf
Don't
quit,
don't
quit,
don't
quit
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf
You
know
what
I
mean
Du
weißt,
was
ich
meine
Don't
quit,
don't
quit,
don't
quit
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf
Your
daydream
Deinen
Tagtraum
When
you
were
young
you
always
wanted
to
be
Als
du
jung
warst,
wolltest
du
immer
sein
In
a
band
making
history
In
einer
Band,
die
Geschichte
schreibt
Hip,
cool,
fun
lovin'
and
free
Hipp,
cool,
spaßliebend
und
frei
Number
one
in
a
major
key!
Nummer
eins
in
einem
Dur-Akkord!
So
stop
wasting
your
life
away
Also
hör
auf,
dein
Leben
zu
verschwenden
Don't
give
a
shit
what
people
say
Scheiß
drauf,
was
die
Leute
sagen
It
doesn't
matter
who
you
disobey
Es
ist
egal,
wem
du
nicht
gehorchst
The
rest
of
your
life's
gonna
start
today
Der
Rest
deines
Lebens
beginnt
heute
When
life
gets
tough
and
you're
struggling
to
see
Wenn
das
Leben
hart
ist
und
du
kämpfst
zu
verstehen
How
to
make
it
to
the
top
of
the
tree
Wie
du
es
bis
an
die
Spitze
schaffst
Be
the
man
you
always
wanted
to
be
Sei
der
Mann,
der
du
immer
sein
wolltest
Don't
quit
your
daydream
Gib
deinen
Tagtraum
nicht
auf
When
everyone
sees
the
light
inside
you
Wenn
jeder
das
Licht
in
dir
sieht
One
day
you
will
see
it
too
Eines
Tages
wirst
du
es
auch
sehen
Just
gotta
see
it
through
Musst
es
nur
durchstehen
Don't
quit
your
daydream
Gib
deinen
Tagtraum
nicht
auf
Don't
quit,
don't
quit,
don't
quit
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf
You
know
what
I
mean
Du
weißt,
was
ich
meine
Don't
quit,
don't
quit,
don't
quit
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf
Your
daydream
Deinen
Tagtraum
When
life
gets
tough
and
you're
struggling
to
see
Wenn
das
Leben
hart
ist
und
du
kämpfst
zu
verstehen
How
to
make
it
to
the
top
of
the
tree
Wie
du
es
bis
an
die
Spitze
schaffst
Be
the
man
you
always
wanted
to
be
Sei
der
Mann,
der
du
immer
sein
wolltest
Don't
quit
your
daydream
Gib
deinen
Tagtraum
nicht
auf
When
everyone
sees
the
light
inside
you
Wenn
jeder
das
Licht
in
dir
sieht
One
day
you
will
see
it
too
Eines
Tages
wirst
du
es
auch
sehen
Just
gotta
see
it
through
Musst
es
nur
durchstehen
Don't
quit
your
daydream
Gib
deinen
Tagtraum
nicht
auf
Don't
quit,
don't
quit,
don't
quit
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf
You
know
what
I
mean
Du
weißt,
was
ich
meine
Don't
quit,
don't
quit,
don't
quit
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf
Your
daydream
Deinen
Tagtraum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Evans, Dan Rogers, Jody Knight, Phil Pike
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.