Fortitude - Stuck In A Rut - traduction des paroles en allemand

Stuck In A Rut - Fortitudetraduction en allemand




Stuck In A Rut
Stecken in einer Klemme
Life is tough and it's gettin' harder
Das Leben ist hart und wird immer härter
Climbing up to impossible dreams
Klettere zu unmöglichen Träumen hinauf
I'll never quit cos I'm getting' smarter
Ich gebe nie auf, denn ich werde klüger
Seeing things no-one else could have seen
Sehe Dinge, die niemand sonst sah
Step by step, day by day
Schritt für Schritt, Tag für Tag
Keep on going, pushin on through
Mach weiter, kämpf dich einfach durch
I know I'm not walking the easiest way
Ich weiß, ich geh nicht den leichtesten Weg
I'm better knowing what it is that I do
Es ist besser zu wissen, was ich tue
I kinda like when things ain't so easy
Ich mag es irgendwie, wenn's nicht so einfach ist
Makes you face up to the man you should be
Zwingt dich, dem Mann zu stellen, der du sein solltest
I'm stuck in a rut and I wanna get out
Steck in einer Klemme und will raus da
I'm stuck in a rut, I need to scream and shout
Steck in einer Klemme, muss schreien und brüllen
Gonna stand up and fight, stand out in a crowd
Werde aufstehn und kämpfen, auffallen in der Menge
I'm gonna get out
Ich komm hier raus
My friends they say I gotta take it easy
Meine Freunde sagen, ich soll's ruhig angehen
But I know I know I gotta put up a fight
Doch ich weiß, ich weiß, ich muss kämpfen
They say I need to lay around
Sie sagen, ich soll mich ausruhen
But I know I'm really doin' alright
Doch ich weiß, dass es mir wirklich gut geht
It was worth it, pushing along
Es war es wert, weiterzumachen
Standing tall feel my blood in my veins
Steh aufrecht, spür mein Blut in den Adern
Play my guitar, singing my song
Spiel meine Gitarre, sing mein Lied
Gonna do it again and again
Wer das immer und immer wieder tun
I kinda like when things ain't so easy
Ich mag es irgendwie, wenn's nicht so einfach ist
Makes you face up to the man you should be
Zwingt dich, dem Mann zu stellen, der du sein solltest
I'm stuck in a rut and I wanna get out
Steck in einer Klemme und will raus da
I'm stuck in a rut, I need to scream and shout
Steck in einer Klemme, muss schreien und brüllen
Gonna stand up and fight, stand out in a crowd
Werde aufstehn und kämpfen, auffallen in der Menge
Let's funk this right out
Lass uns das total herausfunken
I kinda like when things ain't so easy
Ich mag es irgendwie, wenn's nicht so einfach ist
Makes you face up to the man you should be
Zwingt dich, dem Mann zu stellen, der du sein solltest
I'm stuck in a rut and I wanna get out
Steck in einer Klemme und will raus da
I'm stuck in a rut, I need to scream and shout
Steck in einer Klemme, muss schreien und brüllen
Gonna stand up and fight, stand out in a crowd
Werde aufstehn und kämpfen, auffallen in der Menge
Gonna plug in my music, gonna turn it up loud
Werde meine Musik einstecken, werde sie laut aufdrehen
I'm stuck in a rut but I'm doing alright
Steck in einer Klemme, aber mir geht's gut
I'm stuck in a rut still gonna rock it through the night
Steck in einer Klemme, werd trotzdem durch die Nacht rocken
Gonna stand up and fight, stand out in a crowd
Werde aufstehn und kämpfen, auffallen in der Menge
I'm gonna get out
Ich komm hier raus





Writer(s): Ben Evans, Dan Rogers, Jody Knight, Phil Pike


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.