Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erev Shel Shoshanim
Abend der Rosen
Erev
shel
shoshanim
Abend
der
Rosen
Netzeh
na
el
habustan
Lass
uns
hinaus
in
den
Garten
gehen
Mor
besamim
ulevona
Myrrhe,
Gewürze
und
Weihrauch
Leraglech
miftan
sind
ein
Teppich
für
deine
Füße
Erev
shel
shoshanim
Abend
der
Rosen
Netzeh
na
el
habustan
Lass
uns
hinaus
in
den
Garten
gehen
Mor
besamim
ulevona
Myrrhe,
Gewürze
und
Weihrauch
Leraglech
miftan
sind
ein
Teppich
für
deine
Füße
Layla
yored
leat
Die
Nacht
sinkt
langsam
herab
Veru
' ach
shoshan
noshvah
'
Und
ein
Rosenwind
weht
Havah
elchash
lach
shir
balat
Ich
will
dir
ein
leises
Lied
zuflüstern
Zemer
shel
ahava
Ein
Lied
der
Liebe
Layla
yored
leat
Die
Nacht
sinkt
langsam
herab
Veru
' ach
shoshan
noshvah
'
Und
ein
Rosenwind
weht
Havah
elchash
lach
shir
balat
Ich
will
dir
ein
leises
Lied
zuflüstern
Zemer
shel
ahava
Ein
Lied
der
Liebe
Shachar
homa
yonah
Morgens
gurrt
die
Taube
Roshech
maleh
t
' lalim
Dein
Haupt
ist
voller
Tautropfen
Pich
el
haboker
shoshana
Dein
Mund
ist
wie
eine
Rose
zum
Morgen
Ektefenu
li
Ich
werde
sie
für
mich
pflücken
Shachar
homa
yonah
Morgens
gurrt
die
Taube
Roshech
maleh
t
' lalim
Dein
Haupt
ist
voller
Tautropfen
Pich
el
haboker
shoshana
Dein
Mund
ist
wie
eine
Rose
zum
Morgen
Ektefenu
li
Ich
werde
sie
für
mich
pflücken
Layla
yored
leat
Die
Nacht
sinkt
langsam
herab
Veru
' ach
shoshan
noshvah
'
Und
ein
Rosenwind
weht
Havah
elchash
lach
shir
balat
Ich
will
dir
ein
leises
Lied
zuflüstern
Zemer
shel
ahava
Ein
Lied
der
Liebe
Layla
yored
leat
Die
Nacht
sinkt
langsam
herab
Veru
' ach
shoshan
noshvah
'
Und
ein
Rosenwind
weht
Havah
elchash
lach
shir
balat
Ich
will
dir
ein
leises
Lied
zuflüstern
Zemer
shel
ahava
Ein
Lied
der
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josef Hadar, Moshe Dor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.