Paroles et traduction Fortunate Ones - Oaks and Willows
Oaks and Willows
Дубы и Ивы
Here
we
stand
Вот
мы
стоим,
Oaks
and
willows
hand
in
hand
Дубы
и
ивы,
рука
в
руке,
A
breath
of
air,
a
grain
of
sand
Глоток
воздуха,
песчинка
на
земле,
Holding
hard
to
what
we
have
Крепко
держимся
за
то,
что
имеем.
And
if
we
bend
И
если
согнемся,
Yes,
if
we
break
Да,
если
сломаемся,
We′ll
try
and
fall
for
something's
sake
Мы
постараемся
упасть
ради
чего-то,
In
this
game
of
chance
and
give
and
take
В
этой
игре
случая,
дарения
и
потерь,
To
tempt
or
choose
a
borrowed
fate
Искушать
или
выбирать
заимствованную
судьбу.
Where
all
that
we
are
is
all
that
we′ll
ever
be
Где
всё,
что
мы
есть,
- это
всё,
чем
мы
когда-либо
будем,
And
now
it's
so
clear
to
me
И
теперь
мне
это
так
ясно.
We're
hanging
on
the
breeze
Мы
зависим
от
ветра,
And
it′s
hard
to
say
И
это
трудно
сказать,
And
it′s
harder
still
to
know
И
еще
труднее
знать,
We
knew
we'd
have
to
let
this
go
Мы
знали,
что
нам
придется
отпустить
это,
Here
and
gone
before
we
know
Здесь
и
ушло,
прежде
чем
мы
узнаем.
All
that
we
are
is
all
that
we′ll
ever
be
Всё,
что
мы
есть,
- это
всё,
чем
мы
когда-либо
будем,
And
now
it's
so
clear
to
me
И
теперь
мне
это
так
ясно.
We′re
hanging
on
the
breeze
Мы
зависим
от
ветра,
We
knew
it
all
along
Мы
знали
это
с
самого
начала.
Here
and
gone
Здесь
и
ушло.
And
memories
fade
like
plans
we
hatched
but
never
laid
И
воспоминания
тают,
как
планы,
которые
мы
строили,
но
так
и
не
осуществили,
A
summer
sun
gives
way
to
grey
Летнее
солнце
сменяется
серым,
Like
words
we
hide
and
never
say
Как
слова,
которые
мы
скрываем
и
никогда
не
произносим,
Like
all
that
we
are
is
all
that
we'll
ever
be
Как
всё,
что
мы
есть,
- это
всё,
чем
мы
когда-либо
будем.
And
now
it′s
so
clear
to
me
И
теперь
мне
это
так
ясно.
We're
hanging
on
the
breeze
Мы
зависим
от
ветра,
Where
the
weight
of
your
heart
could
swallow
you
whole
Где
тяжесть
твоего
сердца
может
поглотить
тебя
целиком,
We
spend
our
whole
lives
chasing
something
we
may
never
know
Мы
проводим
всю
свою
жизнь
в
погоне
за
тем,
чего
можем
никогда
не
узнать.
It's
hard
to
say
Это
трудно
сказать,
And
it′s
harder
still
to
know
И
еще
труднее
знать,
We
knew
we′d
have
to
let
this
go
Мы
знали,
что
нам
придется
отпустить
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.