FORTUNE - A Little Drop of Poison - traduction des paroles en russe

A Little Drop of Poison - FORTUNEtraduction en russe




A Little Drop of Poison
Капля яда
I saw it on the news yesterday
Я видел это вчера в новостях,
A story 'bout a girl who lost her way
Рассказ о девушке, сбившейся с пути.
Never thought to come in from the rain
Ты даже не подумала укрыться от дождя.
As time forgotten memories live on
Время идёт, а воспоминания живы.
Took me for the fool I've become
Ты приняла меня за того глупца, кем я стал.
Still you know I miss the songs she sung
Но знай, мне не хватает песен, что ты пела.
I saw her in a dream late last night
Я видел тебя во сне прошлой ночью,
Singing Back to Black without a mic
Ты пела "Back to Black" без микрофона,
Only to be lovers in my mind
И мы были вместе, но только в моей голове.
One shot, a little drop of poison (a little drop of poison)
Один глоток, капля яда (капля яда),
A short stop on the long way homeward
Короткая остановка на долгом пути домой.
One day they'll find you in the morning
Однажды тебя найдут утром,
With eyes opened wide
С широко открытыми глазами.
One shot, a little drop of poison (a little drop of poison)
Один глоток, капля яда (капля яда),
The sheer ease of self-destruction
Лёгкость самоуничтожения.
One day, lost but not forgotten
Однажды, потерянная, но не забытая,
We'll see you by and by
Мы увидимся, обязательно увидимся.
I saw it on the news yesterday
Я видел это вчера в новостях,
Saw them lining up to see your face
Видел, как они выстроились в очередь, чтобы увидеть тебя.
All I thought to do was turn away
Всё, что я мог сделать, это отвернуться.
So sing it for the reputations lost
Так спой же о потерянной репутации,
Ask it, for the question lingers on
Спроси, ведь вопрос всё ещё висит в воздухе,
Who's that at the door when God is gone?
Кто стоит у двери, когда Бога нет?
One shot, a little drop of poison (a little drop of poison)
Один глоток, капля яда (капля яда),
A short stop on the long way homeward
Короткая остановка на долгом пути домой.
One day they'll find you in the morning
Однажды тебя найдут утром,
With eyes opened wide
С широко открытыми глазами.
One shot, a little drop of poison (a little drop of poison)
Один глоток, капля яда (капля яда),
The sheer ease of self-destruction
Лёгкость самоуничтожения.
One day, lost but not forgotten
Однажды, потерянная, но не забытая,
We'll see you by and by
Мы увидимся, обязательно увидимся.
I saw it on the news yesterday
Я видел это вчера в новостях,
A story 'bout a girl who lost her way
Рассказ о девушке, сбившейся с пути.
Never thought to come in from the rain
Ты даже не подумала укрыться от дождя.





Writer(s): Larry Greene, Roger Craig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.