Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Drop of Poison
Капля яда
I
saw
it
on
the
news
yesterday
Я
видел
это
вчера
в
новостях,
A
story
'bout
a
girl
who
lost
her
way
Рассказ
о
девушке,
сбившейся
с
пути.
Never
thought
to
come
in
from
the
rain
Ты
даже
не
подумала
укрыться
от
дождя.
As
time
forgotten
memories
live
on
Время
идёт,
а
воспоминания
живы.
Took
me
for
the
fool
I've
become
Ты
приняла
меня
за
того
глупца,
кем
я
стал.
Still
you
know
I
miss
the
songs
she
sung
Но
знай,
мне
не
хватает
песен,
что
ты
пела.
I
saw
her
in
a
dream
late
last
night
Я
видел
тебя
во
сне
прошлой
ночью,
Singing
Back
to
Black
without
a
mic
Ты
пела
"Back
to
Black"
без
микрофона,
Only
to
be
lovers
in
my
mind
И
мы
были
вместе,
но
только
в
моей
голове.
One
shot,
a
little
drop
of
poison
(a
little
drop
of
poison)
Один
глоток,
капля
яда
(капля
яда),
A
short
stop
on
the
long
way
homeward
Короткая
остановка
на
долгом
пути
домой.
One
day
they'll
find
you
in
the
morning
Однажды
тебя
найдут
утром,
With
eyes
opened
wide
С
широко
открытыми
глазами.
One
shot,
a
little
drop
of
poison
(a
little
drop
of
poison)
Один
глоток,
капля
яда
(капля
яда),
The
sheer
ease
of
self-destruction
Лёгкость
самоуничтожения.
One
day,
lost
but
not
forgotten
Однажды,
потерянная,
но
не
забытая,
We'll
see
you
by
and
by
Мы
увидимся,
обязательно
увидимся.
I
saw
it
on
the
news
yesterday
Я
видел
это
вчера
в
новостях,
Saw
them
lining
up
to
see
your
face
Видел,
как
они
выстроились
в
очередь,
чтобы
увидеть
тебя.
All
I
thought
to
do
was
turn
away
Всё,
что
я
мог
сделать,
это
отвернуться.
So
sing
it
for
the
reputations
lost
Так
спой
же
о
потерянной
репутации,
Ask
it,
for
the
question
lingers
on
Спроси,
ведь
вопрос
всё
ещё
висит
в
воздухе,
Who's
that
at
the
door
when
God
is
gone?
Кто
стоит
у
двери,
когда
Бога
нет?
One
shot,
a
little
drop
of
poison
(a
little
drop
of
poison)
Один
глоток,
капля
яда
(капля
яда),
A
short
stop
on
the
long
way
homeward
Короткая
остановка
на
долгом
пути
домой.
One
day
they'll
find
you
in
the
morning
Однажды
тебя
найдут
утром,
With
eyes
opened
wide
С
широко
открытыми
глазами.
One
shot,
a
little
drop
of
poison
(a
little
drop
of
poison)
Один
глоток,
капля
яда
(капля
яда),
The
sheer
ease
of
self-destruction
Лёгкость
самоуничтожения.
One
day,
lost
but
not
forgotten
Однажды,
потерянная,
но
не
забытая,
We'll
see
you
by
and
by
Мы
увидимся,
обязательно
увидимся.
I
saw
it
on
the
news
yesterday
Я
видел
это
вчера
в
новостях,
A
story
'bout
a
girl
who
lost
her
way
Рассказ
о
девушке,
сбившейся
с
пути.
Never
thought
to
come
in
from
the
rain
Ты
даже
не
подумала
укрыться
от
дождя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry Greene, Roger Craig
Album
II
date de sortie
26-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.