Fortune - Thrill of It All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fortune - Thrill of It All




You stand alone
Ты стоишь один.
The look of a stranger in your eyes
Взгляд незнакомца в твоих глазах.
Locking the door
Запираю дверь.
Alone in the silence of the night
Один в ночной тишине.
Pacing the floors, like a cat in the alley
Расхаживаю по полу, как кошка по аллее.
Oh you come and you go, oh such a tease
О, ты приходишь и уходишь, о, такая насмешка
One day I'll reach down inside
Однажды я загляну внутрь.
Touch the fire that you hide
Прикоснись к огню, который ты прячешь.
A kiss you won't forget
Поцелуй, который ты не забудешь.
Just for the thrill of it all
Просто ради острых ощущений от всего этого
Now it's up on your feet
Теперь она у тебя на ногах.
Moving around from town to town
Переезжаю из города в город.
I know how it feels
Я знаю, каково это.
Wearing a smile to hide a frown
Надеваю улыбку, чтобы скрыть хмурый взгляд.
When all of the while
Когда все это время
Ooh, I see what you're thinking
О, я вижу, о чем ты думаешь.
But you're acting so shy
Но ты ведешь себя так застенчиво.
But it don't mean a thing, oh no
Но это ничего не значит, О нет.
One day I'll reach down inside
Однажды я загляну внутрь.
Touch the fire that you hide
Прикоснись к огню, который ты прячешь.
A kiss you won't forget
Поцелуй, который ты не забудешь.
Just for the thrill of it all
Просто ради острых ощущений от всего этого
And if it's only one night
И если это всего лишь одна ночь ...
Tomorrow's yours but the moment's mine
Завтрашний день твой, но этот миг-мой.
I'll shoot my super quest
Я снимаю свой супер квест
Just for the thrill of it all
Просто ради острых ощущений от всего этого
(Just for the thrill of it all)
(Просто ради острых ощущений от всего этого)
(Just for the thrill of it all)
(Просто ради острых ощущений от всего этого)
(Just for the thrill of it all)
(Просто ради острых ощущений от всего этого)
One day I'll reach down inside
Однажды я загляну внутрь.
Touch the fire that you hide
Прикоснись к огню, который ты прячешь.
A kiss you won't forget
Поцелуй, который ты не забудешь.
Just for the thrill of it all
Просто ради острых ощущений от всего этого
And if it's only one night
И если это всего лишь одна ночь ...
Tomorrow's yours but the moment's mine
Завтрашний день твой, но этот миг-мой.
I'll shoot my super quest
Я снимаю свой супер квест
Just for the thrill of it all
Просто ради острых ощущений от всего этого
Oh, I'll do it just for the thrill of it all
О, я сделаю это просто ради удовольствия.
Just for the thrill of it all
Просто ради острых ощущений от всего этого
(Just for the thrill of it all)
(Просто ради острых ощущений от всего этого)





Writer(s): Larry Alan Greene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.