Forum - Улетели листья... - traduction des paroles en anglais

Улетели листья... - Forumtraduction en anglais




Улетели листья...
Leaves Have Flown...
Улетели листья с тополей
Leaves have flown from poplars
Повторилась в мире неизбежность
The inevitability in the world has repeated itself
Не жалей ты листья, не жалей
Don't pity the leaves, don't pity them
А жалей любовь мою!
But pity my love!
А жалей любовь мою и нежность!
But pity my love and tenderness!
И нежность
And tenderness
Пусть деревья голые стоят
Let the trees stand naked
Не кляни ты шумные метели!
Don't curse the noisy blizzards!
Разве в этом кто-то виноват
Is anyone to blame for this
Что с деревьев листья
That leaves from trees
Что с деревьев листья улетели?
That leaves have flown from trees?
Улетели
Flown away
Улетели листья с тополей
Leaves have flown from poplars
Улетели листья
Leaves have flown





Writer(s): александр морозов, николай рубцов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.