Força Suprema feat. Dope Boyz, Monsta & Masta - Estadia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Força Suprema feat. Dope Boyz, Monsta & Masta - Estadia




Estadia
Stay
Tchillin em Luanda, nigga
Tchillin in Luanda, nigga
Vibbin′ na varanda, nigga
Vibbin ' on the balcony, nigga
Com mboas da Mutamba, nigga
With Mboas Da Mutamba, nigga
Adoram dançar samba, nigga
Love to dance samba, nigga
Com chinelo nos pés, calções e mufete no prato
With slipper on feet, shorts and Muffet on plate
E as damas do cassequel
And the ladies of the cassequel
Sabem que a gente veio do buraco
You know we came from the hole
Por isso eu não me zango com esses niggas
That's why I don't get mad at these niggas
Vidas no lubango, nesses niggas
Lives in lubango, in these niggas
E que tal caires no hotel
How about dropping by the hotel
Com as tuas melhores amigas e...
With your best friends and...
São todas boas, eu sabia
They're all good, I knew
Então obrigado por melhorares
So thanks for improving
Então obrigado por melhorares a minha estadia
So thank you for improving my stay
Eu nem sinto que vim a trabalho
I don't even feel like I came to work
Nossa vida são férias
Our life is a vacation
E a gente ri de tudo
And we laugh at everything
Viemos todos da miséria
We all come from misery
Então canuca
So canuca
Hoje é boa vibe
Today is just good vibe
Acende essa kaya
Light up that kaya
Meus niggas todos são "da faia"
My niggas are all "Beech"
Então abana a cabeça "não maya"
Then shake your head "no maya"
E deixem-me vos dizer que a vossa presença
And let me tell you that your presence
Suaviza a corrida
Smoothes the run
É única a nossa batida
Our beat is unique
Nos PALOP ninguém vive essa vida
In the PALOP no one lives this life
Ninguém diz o que a gente diz
Nobody says what we say
Aqui ninguém espera final feliz
Here no one expects a happy ending
Porque a "Real Shit" tem altos e baixos
Because "Real Shit" has ups and downs
E percebem os "G's"
And only realize the "G's"
Códigos que nos conduzem
Codes that lead us
Demónios que nos produzem
Demons that produce us
A bula que nos põe na nuvem
The bull that puts us in the cloud
E essas miúdas que nos seduzem
And these girls who seduce us
Fazem com que a nossa "shit"
Make our"shit"
Seja diferente
Be different
Padrinho mandou vir champanhe
Godfather ordered champagne
Pa toda gente, então
Pa everyone, then
Tchillin em Luanda, Nigga
Tchillin in Luanda, Nigga
Vibbin′ na varanda, nigga
Vibbin ' on the balcony, nigga
Com mboas da Mutamba, nigga
With Mboas Da Mutamba, nigga
Adoram dançar samba, nigga
Love to dance samba, nigga
Com chinelo nos pés, calções e mufete no prato
With slipper on feet, shorts and Muffet on plate
E as damas do cassequel
And the ladies of the cassequel
Sabem que a gente veio do buraco
You know we came from the hole
Por isso eu não me zango com esses niggas
That's why I don't get mad at these niggas
Vidas no lubango, nesses niggas
Lives in lubango, in these niggas
E que tal caires no hotel
How about dropping by the hotel
Com as tuas melhores amigas e...
With your best friends and...
São todas boas, eu sabia
They're all good, I knew
Então obrigado por melhorares
So thanks for improving
Obrigado por melhorares a minha estadia
Thank you for improving my stay
Eu e os meus niggas
Me and my niggas
E as tuas amigas
And your friends
A minha estadia
My stay
Eu e os meus niggas
Me and my niggas
E as tuas maigas yeah
And your maigas yeah
Eu e os meus niggas
Me and my niggas
E as tuas amigas
And your friends
A minha estadia
My stay
A minha estadia
My stay
Eu e os meus niggas
Me and my niggas
E as tuas maigas yeah
And your maigas yeah
Ela chegou "In the morning"
She arrived "In the morning"
Disse BADI tou em baixo
Said BADI I'm already down here
Trouxe "Good Weed", Good Girls
Brought In "Good Weed", Good Girls
A bula e a bebida no mesmo saco
The package insert and the drink in the same bag
Man, com essa miúda eu me mato
Man, with this girl I kill myself
o tamanho da prenda
Check out the size of the gift
Resistir a esse mambo
Resist that mambo
Man, nem
Man, it doesn't even give
Trouxe amigas que matam no Pêngua
Brought friends who kill in the pendulum
Todas giras, todas boas
All cute, all good
E o "Mufete" que fizeste me kuyou a água
And the "Muffet" You Made Me kuyou the water
Assim um gajo não baza
So a guy doesn't leave
Fica complicado ter saudades de casa
It's hard to miss home
Mas eu tenho saudades e disso ela sabe
But I miss her and she knows it
O que lhe irrita é que ela nunca sabe
What annoys her is that she never knows
Quando volto
When I come back
Mas eu volto sempre
But I always come back
E disso ela sabe
And of this she knows
Monsta!
Monsta!
Tchillin em Luanda, Nigga
Tchillin in Luanda, Nigga
Vibbin' na varanda, nigga
Vibbin ' on the balcony, nigga
Com mboas da Mutamba, nigga
With Mboas Da Mutamba, nigga
Adoram dançar samba, nigga
Love to dance samba, nigga
Com chinelo nos pés, calções e mufete no prato
With slipper on feet, shorts and Muffet on plate
E as damas do cassequel
And the ladies of the cassequel
Sabem que a gente veio do buraco
You know we came from the hole
Por isso eu não me zango com esses niggas
That's why I don't get mad at these niggas
Vidas no lubango, nesses niggas
Lives in lubango, in these niggas
E que tal caires no hotel
How about dropping by the hotel
Com as tuas melhores amigas e...
With your best friends and...
São todas boas, eu sabia
They're all good, I knew
Então obrigado por melhorares
So thanks for improving
Obrigado por melhorares a minha estadia
Thank you for improving my stay
Eu e os meus niggas
Me and my niggas
E as tuas amigas
And your friends
A minha estadia
My stay
A minha estadia
My stay
E as tuas amigas
And your friends
A minha estadia
My stay
A minha estadia
My stay
A minha estadia
My stay
Eu e os meus niggas
Me and my niggas





Força Suprema feat. Dope Boyz, Monsta & Masta - A Prenda, Vol. 2
Album
A Prenda, Vol. 2
date de sortie
16-02-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.