Paroles et traduction Fosco Alma - Světlo Ve Tmě
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Světlo Ve Tmě
Light in the Dark
Nevěřil
jsem
tomu
do
chvíle,
kdy
jsem
tě
spatřil.
I
didn't
believe
it
until
I
saw
you.
Bylo
to
jak
sen.
It
was
like
a
dream.
Stál
jsem
tam
ve
tvojí
záři
a
přál
si,
aby
ses
nemusela
hned
do
nebe
vrátit
a
zůstala
tu
se
mnou
na
zemi
aspoň
na
pár
chvil.
I
stood
there
in
your
glow
and
wished
you
didn't
have
to
return
to
heaven
right
away
and
stayed
here
on
earth
with
me
for
at
least
a
few
moments.
A
moje
přání
asi
slyšel
Bůh
a
nebo
osud
nebo
co
já
vim,
kdo
řekl
"zůstaň"
s
nim,
buď
jeho
muza.
And
my
wish
was
probably
heard
by
God
or
fate
or
whoever,
who
said
"stay"
with
him,
be
his
muse.
A
tak
posílám
do
všech
stran
moje
dík.
And
so
I
send
my
thanks
in
all
directions.
Za
to,
že
mi
tě
nechali
a
nevzali
ti
křídla.
For
leaving
you
with
me
and
not
taking
your
wings.
Díky
za
to,
že
jsi
stejná
Thank
you
for
being
the
same
Pořád
jsi
ten
anděl
kterej
jenom
pro
mě
dejchá
You're
still
the
angel
who
only
breathes
for
me
Schováváš
mě
pod
svý
křídla
když
se
kolem
blejská
You
hide
me
under
your
wings
when
lightning
strikes
Pořád
stojíš
při
mě
i
když
proti
mě
je
zlej
zástup
You
always
stand
by
me
even
when
there
is
an
evil
crowd
against
me
Lidí
co
chtěj
mě
srazit
do
kolen,
vidět
mě
jak
se
vzdám
People
who
want
to
bring
me
down,
see
me
give
up
Jenže
ty
dáváš
mi
sílu
abych
moh
vstát
But
you
give
me
the
strength
to
stand
up
Jsme
jako
skála
a
stát
budem
spolu
dál
We
are
like
a
rock
and
will
continue
to
stand
together
I
když
nás
budou
dráždit
my
dál
budem
se
jim
smát
Even
though
they
will
irritate
us,
we
will
continue
to
laugh
in
their
faces
Jsi
moje
světlo
ve
tmě
You
are
my
light
in
the
darkness
Díky
tobě
vim
kam
jít
Because
of
you,
I
know
where
to
go
Za
ruku
tě
držim
pevně
I
hold
your
hand
tightly
Ať
se
mi
neztratíš.
So
I
don't
lose
you.
Jsi
moje
světlo
ve
tmě
You
are
my
light
in
the
darkness
Díky
tobě
vim
kam
jít
Because
of
you,
I
know
where
to
go
Za
ruku
tě
držim
pevně
I
hold
your
hand
tightly
Ať
se
mi
neztratíš.
So
I
don't
lose
you.
Díky
za
to,
že
jsi
tady
se
mnou
Thank
you
for
being
here
with
me
Díky
za
to,
že
jsi
tady
se
mnou
Thank
you
for
being
here
with
me
Zatim
co
ty
jsi
anděl,
já
jsem
jenom
člověk
While
you
are
an
angel,
I
am
only
human
Mám
tolik
chyb,
že
nestačilo
by
na
ně
ani
sto
vět
I
have
so
many
flaws
that
not
even
a
hundred
sentences
would
be
enough
to
describe
them
Chtěl
bych
je
všechny
vzít
a
přiložit
je
do
ohně
I
wish
I
could
take
them
all
and
throw
them
into
the
fire
Ale
prostě
nechtěj
hořet
takže
skončej
se
mnou
v
hrobě
But
they
just
don't
want
to
burn,
so
they
end
up
in
the
grave
with
me
Budu
pořád
ten
co
tě
vzbudí
když
se
vrátim
v
noci
z
práce
I
will
always
be
the
one
to
wake
you
up
when
I
come
home
from
work
at
night
Za
mnou
je
další
show
a
500
kilometrů
v
káře
Behind
me
is
another
show
and
500
kilometers
in
my
car
Můj
slib,
že
se
v
pořádku
vrátim
není
jenom
fráze
My
promise
to
return
safely
is
not
just
a
phrase
I
když
vim,
že
tenhle
slib
může
dát
jen
blázen
Even
though
I
know
that
only
a
fool
can
make
such
a
promise
Pořád
se
honim
za
píčovinama,
stavim
sny
I
still
chase
after
stupid
things,
building
dreams
A
jsem
kvůli
tomu
pryč,
celý
dny
honim
zisk
And
because
of
that
I'm
gone,
chasing
after
profit
all
day
long
Abych
po
chvíli
zjistil,
že
mě
celej
ten
byznys
vlastně
sere
To
find
after
a
while
that
this
whole
business
really
pisses
me
off
A
jsem
prázdnej
prázdnej
jako
flaška
od
whiskey
And
I
am
empty,
empty
as
a
whiskey
bottle
Díky,
že
přes
to
všechno
jakej
jsem
já
si
pořád
semnou
dál
Thank
you
for
continuing
to
be
with
me
despite
all
that
I
am
Usmíváš
se
na
mě
a
já
jsem
rád,
že
tě
mám
You
smile
at
me
and
I
am
glad
that
I
have
you
Jsi
moje
světlo
co
září
na
cestu
když
se
ztrácí
v
temnotách
You
are
my
light
that
shines
on
my
path
when
it
is
lost
in
the
darkness
Jsi
moje
světlo
ve
tmě
You
are
my
light
in
the
darkness
Díky
tobě
vim
kam
jít
Because
of
you,
I
know
where
to
go
Za
ruku
tě
držim
pevně
I
hold
your
hand
tightly
Ať
se
mi
neztratíš.
So
I
don't
lose
you.
Jsi
moje
světlo
ve
tmě
You
are
my
light
in
the
darkness
Díky
tobě
vim
kam
jít
Because
of
you,
I
know
where
to
go
Za
ruku
tě
držim
pevně
I
hold
your
hand
tightly
Ať
se
mi
neztratíš.
So
I
don't
lose
you.
Díky
za
to,
že
jsi
tady
se
mnou
Thank
you
for
being
here
with
me
Díky
za
to,
že
jsi
tady
se
mnou
Thank
you
for
being
here
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fosco Alma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.