Paroles et traduction Fossa Beats feat. Elkka - Echoes
I
didn't
want,
I
didn't
want
to
connect
Я
не
хотел,
я
не
хотел
связываться.
I
didn't
need,
I
didn't
need
the
affection
Я
не
нуждался,
я
не
нуждался
в
привязанности.
I
shut
it
down
so
there
wasn't
a
chance
Я
закрыл
его,
чтобы
не
было
ни
единого
шанса.
And
then
suddenly
I
had
this
perfection
И
вдруг
у
меня
появилось
это
совершенство.
But
I've
been
hoping
you'd
be
back
Но
я
надеялся,
что
ты
вернешься.
'Cause
I've
seen
it
all
before
Потому
что
я
все
это
уже
видел
раньше
Don't
wanna
let
myself
go
Я
не
хочу
отпускать
себя.
I
can't
take
it
anymore
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
I've
been
hoping
I'll
hear
the
echoes
Я
надеялся,
что
услышу
Эхо.
Will
make
me
to
resist
Заставит
меня
сопротивляться
I
don't
know
what
this
is
Я
не
знаю,
что
это.
I've
been
hoping
I'll
hear
the
echoes
Я
надеялся,
что
услышу
Эхо.
'Cause
have
seen
it
all
before
Потому
что
я
уже
видел
все
это
раньше
Don't
wanna
let
myself
go
Я
не
хочу
отпускать
себя.
I
can't
take
it
anymore
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
I've
been
hoping
I'll
hear
the
echoes
Я
надеялся,
что
услышу
Эхо.
Will
make
me
to
resist
Заставит
меня
сопротивляться
Darling,
tell
me
does
this
really
exist?
Дорогой,
скажи
мне,
Существует
ли
это
на
самом
деле?
Darling,
tell
me
does
this
really
exist?
Дорогой,
скажи
мне,
Существует
ли
это
на
самом
деле?
I
didn't
want,
I
didn't
want
to
connect
Я
не
хотел,
я
не
хотел
связываться.
I
didn't
need,
I
didn't
need
the
affection
Я
не
нуждался,
я
не
нуждался
в
привязанности.
But
I've
been
hoping
I'll
hear
the
echoes
Но
я
надеялся,
что
услышу
Эхо.
'Cause
have
seen
it
all
before
Потому
что
я
уже
видел
все
это
раньше
Don't
wanna
let
myself
go
Я
не
хочу
отпускать
себя.
I
can't
take
it
anymore
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
I've
been
hoping
I'll
hear
the
echoes
Я
надеялся,
что
услышу
Эхо.
Will
make
me
to
resist
Заставит
меня
сопротивляться
I
don't
know
what
this
is
Я
не
знаю,
что
это.
I've
been
hoping
I'll
hear
the
echoes
Я
надеялся,
что
услышу
Эхо.
Cause
have
seen
it
all
before
Потому
что
я
уже
видел
все
это
раньше
Don't
wanna
let
myself
go
Я
не
хочу
отпускать
себя.
I
can't
take
it
anymore
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
I've
been
hoping
I'll
hear
the
echoes
Я
надеялся,
что
услышу
Эхо.
Will
make
me
to
resist
Заставит
меня
сопротивляться
Darling,
tell
me
does
this
really
exist?
Дорогой,
скажи
мне,
Существует
ли
это
на
самом
деле?
Darling,
tell
me
does
this
really
exist?
Дорогой,
скажи
мне,
Существует
ли
это
на
самом
деле?
I
didn't
want,
I
didn't
want
to
connect
Я
не
хотел,
я
не
хотел
связываться.
I
didn't
need,
I
didn't
need
the
affection
Я
не
нуждался,
я
не
нуждался
в
привязанности.
I
shut
it
down
so
there
wasn't
a
chance
Я
закрыл
его,
чтобы
не
было
ни
единого
шанса.
And
then
suddenly
I
had
this
perfection
И
вдруг
у
меня
появилось
это
совершенство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trocon Roberts, Emma Kirby, Daniel Lindsay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.