Paroles et traduction Foster feat. Allen - Forty Shades of Green
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forty Shades of Green
Сорок оттенков зелёного
I
close
my
eyes
and
picture
Я
закрываю
глаза
и
представляю
The
emerald
of
the
sea
Изумрудную
гладь
моря
And
the
fishing
boats
at
Dingle
И
рыбацкие
лодки
в
Дингл
To
the
shores
of
Dundee
До
берегов
Данди
I
miss
the
River
Shannon
Я
скучаю
по
реке
Шеннон
And
the
folks
at
Skibbereen
И
людям
в
Скибберине
The
moorlands
and
the
meadows
По
вересковым
пустошам
и
лугам
And
the
forty
shades
of
green
И
по
сорока
оттенкам
зелёного
But
most
of
all,
I
miss
a
girl
in
Tipperary
Town
Но
больше
всего
я
скучаю
по
девушке
из
Типперэри
And
most
of
all,
I
miss
her
lips
as
soft
as
Eiderdown
И
больше
всего
я
скучаю
по
её
губам,
нежным,
как
пух
Again,
I
want
to
see
and
do
the
things
we've
done
and
seen
Я
снова
хочу
видеть
и
делать
то,
что
мы
делали
и
видели
For
the
breeze
as
sweet
as
shalomar
Ведь
бриз
там
сладок,
как
шаломар
And
there's
forty
shades
of
green
И
там
сорок
оттенков
зелёного
I
wish
that
I
could
spend
an
hour
at
Dublin's
churning
surf
Мне
бы
хотелось
провести
часок
у
бурлящего
прибоя
Дублина
I'd
love
to
watch
the
farmers
drain
the
bogs
and
spade
the
turf
Мне
бы
хотелось
наблюдать,
как
фермеры
осушают
болота
и
копают
торф
To
see
again
the
patchen
of
the
straw
the
women
glean
Снова
увидеть,
как
женщины
собирают
солому
I'd
walk
from
Cork
to
learn
to
see
Я
бы
прошёл
пешком
от
Корка
до
Лёрна,
чтобы
увидеть
The
forty
shades
of
green
Сорок
оттенков
зелёного
But
most
of
all,
I
miss
a
girl
in
Tipperary
Town
Но
больше
всего
я
скучаю
по
девушке
из
Типперэри
And
most
of
all,
I
miss
her
lips
as
soft
as
Eiderdown
И
больше
всего
я
скучаю
по
её
губам,
нежным,
как
пух
Again,
I
want
to
see
and
do
the
things
we've
done
and
seen
Я
снова
хочу
видеть
и
делать
то,
что
мы
делали
и
видели
For
the
breeze
as
sweet
as
shalomar
Ведь
бриз
там
сладок,
как
шаломар
And
there's
forty
shades
of
green
И
там
сорок
оттенков
зелёного
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Cash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.