Foster feat. Allen - Johnny Brown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foster feat. Allen - Johnny Brown




Johnny Brown
Джонни Браун
There was a man called Johnny Brown and he lived alone outside of
Жил-был человек по имени Джонни Браун, и жил он один за городом,
Town, in a cottage all rough and
в коттедже, грубом и
Tumbled down in the wild and rugged mountains.
полуразрушенном, в диких и суровых горах.
He had a dog and he called it Jack and he had some chickens out the
У него была собака по кличке Джек, и куры во дворе,
Back and he played a tune as you′d pass by... he called 'Sally gardens′
и он играл мелодию, когда ты проходил мимо... он называл её "Сады Салли".
He'd travel far for miles around his squeezebox ran in every town for
Он путешествовал много миль вокруг, его аккордеон звучал в каждом городе за
A penny or a shilling or a half 'a′
пенни, шиллинг или полкроны,
Crown and a hand from all the neighbors.
и рукопожатие от всех соседей.
He played for the lords and ladies all and wakes and weddings big and
Он играл для лордов и леди, на поминках и свадьбах, больших и
Small for the dancing girls in the
маленьких, для танцующих девушек в
Village hall... he played the Sally gardens
сельском зале... он играл "Сады Салли".
Oh they soon captured Johnny Brown his world of travels nearly round
Вскоре они забрали Джонни Брауна, его мир путешествий почти завершился
In his cottage all rough and tumbled
в его коттедже, грубом и полуразрушенном,
Down by the wild and rugged mountains.
у диких и суровых гор.
On a stone in a churchyard here in town lies here poor old Johnny
На камне на кладбище здесь, в городе, лежит бедный старый Джонни
Brown, his music echoes silent now... as he played the Sally Gardens
Браун, его музыка теперь беззвучно эхом отдаётся... как он играл "Сады Салли".
END
КОНЕЦ





Writer(s): Seamus Shannon, Trad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.