Foster feat. Allen - The Gypsy Rover - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foster feat. Allen - The Gypsy Rover




The Gypsy Rover came over the hill
Из-за холма показался Бродяга-цыган.
Down through the valley so shady
Вниз по долине такой тенистой
He whistled and he sang till the green woods rang
Он насвистывал и пел, пока зеленый лес не зазвенел.
And he won the heart of the lady
И он завоевал сердце Леди.
Ah De Do... Ah De Do Da Day
А-Де-До... А-Де-До-Да-Дэй
Ah De Do... Ah De De
А-Де-До... А-Де-Де
He whistled and he sang till the green woods rang
Он насвистывал и пел, пока зеленый лес не зазвенел.
And he won the heart of the lady
И он завоевал сердце Леди.
She left her home, her castle great
Она оставила свой дом, свой замок.
She left her fair young lover
Она оставила своего прекрасного молодого возлюбленного.
She left her servants, and her estate
Она оставила своих слуг и свое имущество.
To follow the Gypsy Rover
Следовать за бродягой-цыганкой.
Ah De Do... Ah De Do Da Day
А-Де-До... А-Де-До-Да-Дэй
Ah De Do... Ah De De
А-Де-До... А-Де-Де
He whistled and he sang till the green woods rang
Он насвистывал и пел, пока зеленый лес не зазвенел.
And he won the heart of the lady
И он завоевал сердце Леди.
Her father saddled up his fastest steed
Ее отец оседлал своего самого быстрого коня.
Roamed the valleys all over
Бродил по долинам повсюду.
Sought his daughter at great speed
Он искал свою дочь на огромной скорости.
And the whistlin' Gypsy Rover
И свистящий цыганский Бродяга.
Ah De Do... Ah De Do Da Day
А-Де-До... А-Де-До-Да-Дэй
Ah De Do... Ah De De
А-Де-До... А-Де-Де
He whistled and he sang till the green woods rang
Он насвистывал и пел, пока зеленый лес не зазвенел.
And he won the heart of the lady
И он завоевал сердце Леди.
He came unto a mansion fine
Он пришел в прекрасный особняк.
Down by the river Claydee
Вниз по реке Клейди.
And there was music and there was wine
И была музыка и было вино
For the Gypsy and his lady
Для цыгана и его дамы.
Ah De Do... Ah De Do Da Day
А-Де-До... А-Де-До-Да-Дэй
Ah De Do... Ah De De
А-Де-До... А-Де-Де
He whistled and he sang till the green woods rang
Он насвистывал и пел, пока зеленый лес не зазвенел.
And he won the heart of the lady
И он завоевал сердце Леди.
He is no Gypsy, father dear
Он не цыган, дорогой отец.
But lord of these lands all over
Но владыка этих земель повсюду.
And I shall stay 'til my dying day
И я останусь здесь до самой смерти.
With my whistlin' Gypsy Rover
Со своим свистящим "Джипси Ровером".
Ah De Do... Ah De Do Da Day
А-Де-До... А-Де-До-Да-Дэй
Ah De Do... Ah De De
А-Де-До... А-Де-Де
He whistled and he sang till the green woods rang
Он насвистывал и пел, пока зеленый лес не зазвенел.
And he won the heart of the lady
И он завоевал сердце Леди.





Writer(s): Tony Allen, Donie Cassidy, Mick Foster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.