Paroles et traduction Foster feat. Allen - The Moonshiner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
a
moonshiner
for
manys
the
year
Я
самогонщик
уж
много
лет,
I've
spent
all
me
money
on
whiskey
and
beer
Все
свои
деньги
трачу
на
виски
и
эль.
I'll
go
to
some
hollow
and
set
up
my
still
Уйду
я
в
лощину,
поставлю
свой
аппарат,
And
I'll
make
you
a
gallon
for
a
two
dollar
bill
И
сделаю
тебе
галлон
за
пару
долларов,
милая.
I'm
a
rambler,
I'm
a
gambler
Я
бродяга,
я
игрок,
I'm
a
long
way
from
home
Я
далеко
от
дома.
And
if
you
don't
like
me
И
если
я
тебе
не
нравлюсь,
Well
leave
me
alone
Что
ж,
оставь
меня
в
покое.
I'll
eat
when
I'm
hungry
Ем,
когда
голоден,
I'll
drink
when
I'm
dry
Пью,
когда
хочу.
And
if
moonshine
don't
kill
me
И
если
самогон
меня
не
убьет,
I'll
live
till
I
die
Я
буду
жить,
пока
не
умру.
I'll
go
to
some
hollow
in
this
country
Пойду
я
в
лощину
в
этой
стране,
Ten
gallons
of
wash
I
can
go
on
a
spree
Десять
галлонов
браги
– и
я
на
гулянке.
No
woman
to
follow
and
the
world
is
all
mine
Нет
женщины,
которая
бы
меня
преследовала,
и
мир
принадлежит
мне,
I
love
none
so
well
as
I
love
the
moonshine
Никого
я
так
не
люблю,
как
самогон.
I'm
a
rambler,
I'm
a
gambler
Я
бродяга,
я
игрок,
I'm
a
long
way
from
home
Я
далеко
от
дома.
And
if
you
don't
like
me
И
если
я
тебе
не
нравлюсь,
Well
leave
me
alone
Что
ж,
оставь
меня
в
покое.
I'll
eat
when
I'm
hungry
Ем,
когда
голоден,
I'll
drink
when
I'm
dry
Пью,
когда
хочу.
And
if
moonshine
don't
kill
me
И
если
самогон
меня
не
убьет,
I'll
live
till
I
die
Я
буду
жить,
пока
не
умру.
Moonshine
dear
moonshine
oh
how
I
love
thee
Самогон,
дорогой
самогон,
о,
как
я
люблю
тебя!
You
killed
my
poor
father
but
dare
you
try
me
Ты
убил
моего
бедного
отца,
но
осмелишься
ли
ты
тронуть
меня?
Bless
all
moonshiners
and
bless
all
moonshine
Благослови
всех
самогонщиков
и
благослови
весь
самогон,
It's
breath
smells
as
sweet
as
the
dew
on
the
vine
Его
дыхание
сладко,
как
роса
на
лозе.
I'm
a
rambler,
I'm
a
gambler
Я
бродяга,
я
игрок,
I'm
a
long
way
from
home
Я
далеко
от
дома.
And
if
you
don't
like
me
И
если
я
тебе
не
нравлюсь,
Well
leave
me
alone
Что
ж,
оставь
меня
в
покое.
I'll
eat
when
I'm
hungry
Ем,
когда
голоден,
I'll
drink
when
I'm
dry
Пью,
когда
хочу.
And
if
moonshine
don't
kill
me
И
если
самогон
меня
не
убьет,
I'll
live
till
I
die
Я
буду
жить,
пока
не
умру.
I
love
moonshine
for
Liza
and
moonshine
for
May
Я
люблю
самогон
за
Лизу
и
самогон
за
Мэй,
Moonshine
for
Lou
and
she'd
sing
all
the
day
Самогон
за
Лу,
и
она
пела
бы
весь
день.
Moonshine
for
my
breakfast
moonshine
for
my
tea
Самогон
на
завтрак,
самогон
на
чай,
Moonshine
my
hearties
it's
moonshine
for
me
Самогон,
мои
сердечные,
это
самогон
для
меня.
I'm
a
rambler,
I'm
a
gambler
Я
бродяга,
я
игрок,
I'm
a
long
way
from
home
Я
далеко
от
дома.
And
if
you
don't
like
me
И
если
я
тебе
не
нравлюсь,
Well
leave
me
alone
Что
ж,
оставь
меня
в
покое.
I'll
eat
when
I'm
hungry
Ем,
когда
голоден,
I'll
drink
when
I'm
dry
Пью,
когда
хочу.
And
if
moonshine
don't
kill
me
И
если
самогон
меня
не
убьет,
I'll
live
till
I
die
Я
буду
жить,
пока
не
умру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Composer Author, Tony Allen, Donie Cassidy, Mick Foster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.