Foster feat. Allen - This Ole' House - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foster feat. Allen - This Ole' House




This Ole' House
Этот старый дом
This ole house once knew his children
Этот старый дом помнит наших детей,
This ole house once new his wife
Этот старый дом помнит тебя, моя любимая,
This ole house was home and comfort
Этот старый дом был нашим очагом и утешением,
As they fought the storms of life
Когда мы боролись с жизненными бурями.
This ole house once rang with laughter
Этот старый дом когда-то звенел от смеха,
This ole house heard many shouts
Этот старый дом слышал много криков,
Now he trembles in the darkness
Теперь он дрожит в темноте,
When the lightning walks about.
Когда молния бродит вокруг.
(Ain't a gonna need this house no longer
(Мне больше не нужен этот дом,
Ain't a gonna need this house no more)
Мне больше не нужен этот дом)
Ain't got time to fix the shingles
Нет времени чинить черепицу,
Ain't got time to fix the floor
Нет времени чинить пол,
Ain't got time to oil the hinges
Нет времени смазывать петли,
Nor to mend no window panes
И чинить оконные стекла,
Ain't gonna need this house no longer
Мне больше не нужен этот дом,
He's getting ready to meet his fate
Я готов встретить свою судьбу.
This ole house is getting shaky
Этот старый дом шатается,
This ole house is getting old
Этот старый дом стареет,
This ole house lets in the rain
Этот старый дом пропускает дождь,
This ole house lets in the cold
Этот старый дом пропускает холод,
Oh his knees are a getting chilly
О, мои колени стынут,
But he feels no fear or pain
Но я не чувствую ни страха, ни боли,
Cause he sees an Angel peeking
Потому что я вижу Ангела,
Through a broken window pain
Заглядывающего через разбитое окно.
(Ain't a gonna need this house no longer
(Мне больше не нужен этот дом,
Ain't a gonna need this house no more)
Мне больше не нужен этот дом)
Ain't got time to fix the shingles
Нет времени чинить черепицу,
Ain't got time to fix the floor
Нет времени чинить пол,
Ain't got time to oil the hinges
Нет времени смазывать петли,
Nor to mend nor window panes
И чинить оконные стекла,
Ain't gonna need this house no longer
Мне больше не нужен этот дом,
He's getting ready to meet the saints
Я готов встретить святых.
This ole house is afraid of thunder
Этот старый дом боится грома,
This ole house is afraid of storms
Этот старый дом боится бурь,
This ole house just groans and trembles
Этот старый дом просто стонет и дрожит,
When the night flings out it's arms
Когда ночь расправляет свои объятия.
This ole house is getting feeble
Этот старый дом слабеет,
This ole house is a needing paint
Этот старый дом нуждается в покраске,
Just like me it's starting to tumble
Как и я, он начинает рушиться,
Im getting ready to meet the saint
Я готов встретить святого.
(Ain't a gonna need this house no longer
(Мне больше не нужен этот дом,
Ain't a gonna need this house no more)
Мне больше не нужен этот дом)
Ain't got time to fix the shingles
Нет времени чинить черепицу,
Ain't got time to fix the floor
Нет времени чинить пол,
Ain't got time to oil the hinges
Нет времени смазывать петли,
Nor to mend no window panes
И чинить оконные стекла,
Ain't gonna need this house no longer
Мне больше не нужен этот дом,
He's getting ready to meet his saints
Я готов встретить своих святых.
(Ain't a gonna need this house no longer
(Мне больше не нужен этот дом,
Ain't a gonna need this house no more)
Мне больше не нужен этот дом)
Ain't got time to fix the shingles
Нет времени чинить черепицу,
Ain't got time to fix the floor
Нет времени чинить пол,
Ain't got time to oil the hinges
Нет времени смазывать петли,
Nor to mend no window panes
И чинить оконные стекла,
Ain't gonna need this house no longer
Мне больше не нужен этот дом,
He's getting ready to meet his saint
Я готов встретить своего святого.





Writer(s): Stuart Hamblen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.