Foster feat. Allen - Winds of Morning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foster feat. Allen - Winds of Morning




I′ve walked the hills when rain was falling
Я гулял по холмам, когда шел дождь.
Rested by a wide oak tree
Отдыхал под широким дубом.
Heard a lark sing high at evening
Я слышал, как высоко поет жаворонок по вечерам.
Caught a moonbeam on the sea
Поймал лунный луч на море.
Softly blow ye winds of morning
Мягко дуйте утренние ветры
Sing ye winds your mournful sound
Пойте ветры ваш скорбный звук
Blow ye from the earth's four corners
Дуй с четырех углов земли!
Guide this traveller where he′s bound
Веди этого путника туда, куда он направляется.
I've helped a ploughman tend his horses
Я помогал пахарю ухаживать за лошадьми.
Heard a rippling river sing
Я слышал, как поет журчащая река.
Talked to stars when night was falling
Разговаривал со звездами, когда наступала ночь.
Seen a primrose welcome spring
Видел примулу, желанную весну.
Softly blow ye winds of morning
Мягко дуйте утренние ветры
Sing ye winds your mournful sound
Пойте ветры ваш скорбный звук
Blow ye from the earth's four corners
Дуй с четырех углов земли!
Guide this traveller where he′s bound
Веди этого путника туда, куда он направляется.
By foreign shores, my feet have wandered
По чужим берегам блуждали мои ноги.
Heard a stranger call me friend
Слышал, как незнакомец назвал меня другом.
Every time my mind was troubled
Каждый раз мой разум был обеспокоен.
Found a smile around the bend
Нашел улыбку за поворотом.
Softly blow ye winds of morning
Мягко дуйте утренние ветры
Sing ye winds your mournful sound
Пойте ветры ваш скорбный звук
Blow ye from the earth′s four corners
Дуй с четырех углов земли!
Guide this traveller where he's bound
Веди этого путника туда, куда он направляется.
There′s a ship stands in the harbour
В гавани стоит корабль.
All prepared to cross the foam
Все приготовились пересечь пену.
Far off hills were fair and friendly
Далекие холмы были прекрасны и дружелюбны.
Still there's fairer hills at home
И все же дома есть холмы прекраснее.
Softly blow ye winds of morning
Мягко дуйте утренние ветры
Sing ye winds your mournful sound
Пойте ветры ваш скорбный звук
Blow ye from the earth′s four corners
Дуй с четырех углов земли!
Guide this traveller where he's bound
Веди этого путника туда, куда он направляется.





Writer(s): Tommy Makem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.