Foster the People - Don't Stop (Color On the Walls) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foster the People - Don't Stop (Color On the Walls)




Walk, little walk, small talk, big thoughts
Прогулка, небольшая прогулка, светская беседа, большие мысли
Gonna tell 'em all just what I want
Я всем расскажу, чего я хочу!
That street, two streets, I see you and me
Эта улица, две улицы, я вижу тебя и меня
Hanging on the empty swings
Болтающихся без дела на пустых улицах
Count high low, don't worry, my eyes are closed
Считай высоко-низко, не волнуйся, мои глаза закрыты
I'm a superman, and it's my show
Я - супергерой, и это - мое шоу
One shoe, two, gonna kick with my new shoes
Один ботинок, два, я буду пинать мои новые туфли
I'm gonna kick until I need new shoes (yeah, yeah)
Я буду пинать, пока мне не понадобятся новые туфли (да, да)
I said, "Don't stop, don't stop, don't stop talking to me
Я сказал: Не останавливайся, не останавливайся, не переставай говорить со мной.
Stop, don't stop, don't stop giving me things"
Стоп, не останавливайся, не переставай давать мне вещи
(These are one of those times when we're gonna have a lot of fun)
Тут и там, мы точно повеселимся
I run, they run, everybody run, run
Я бегу, они бегут, все бегут, бегут
And we're all just having fun
Мы все просто веселимся!
Sleigh ride, boat ride, piggyback ride
Катание на санях, катание на лодке, катание на спине
I'm gonna show 'em all how I can ride
Я покажу им, как я могу ездить!
One, two, three, close your eyes and count to four
Раз, два, три, закрой глаза и считай до четырех
I'm gonna hide behind my bedroom door
Я спрячусь за дверью моей спальни
Crayons on walls, I'll color on them all
Мелки на стенах, я раскрашу их все
Draw until I've broken every law (yeah, yeah)
Рисуй, пока я не нарушу все законы (да, да)
I said, "Don't stop, don't stop, don't stop talking to me
Я сказал: Не останавливайся, не останавливайся, не переставай говорить со мной.
Stop, don't stop, don't stop giving me things
Стоп, не останавливайся, не переставай давать мне вещи
Stop, don't stop, don't stop laughing about it
Стоп, не останавливайся, не переставай смеяться над этим
Stop, don't stop, don't stop"
Стой, не останавливайся, не прекращай,
Don't stop
Не останавливайся!
Don't stop
Не останавливайся!
Don't stop
Не останавливайся!
Don't stop
Не останавливайся!
Then I said, "Don't stop, don't stop, don't stop talking to me
Тогда я сказал: Не останавливайся, не останавливайся, не переставай говорить со мной.
Stop, don't stop, don't stop giving me things
Стоп, не останавливайся, не переставай давать мне вещи
Stop, don't stop, don't stop laughing about it
Стоп, не останавливайся, не переставай смеяться над этим
Stop, don't stop, don't stop"
Стой, не останавливайся, не прекращай,
I said it, don't stop, don't stop, don't stop talking
Я сказал это, не останавливайся, не останавливайся, не переставай говорить
I said it, don't stop, don't stop, don't stop giving me things
Я сказал это, не останавливайся, не останавливайся, не переставай давать мне вещи
Don't stop, don't stop, don't stop laughing about it
Не останавливайся, не останавливайся, не переставай смеяться над этим
I said it, don't stop, don't stop, don't stop with me
Я сказал это, не останавливайся, не останавливайся, не останавливайся со мной.





Writer(s): MARK FOSTER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.